Imediatamente, portanto, enviei a ti; e bem fizeste em vir. Agora, pois, estamos todos aqui presentes diante de Deus, para ouvir tudo o que da parte de Deus te é ordenado.
Eu te invejei; e fizeste bem que vieste. Agora, portanto, estamos todos aqui presentes diante de Deus, para ouvir todas as coisas que lhe são ordenadas por Deus - antes, 'do Senhor', de acordo com a leitura mais atestada [ apo ( G575 ) tou ( G3588 ) Kuriou ( G2962 ).
. . apo, por ser menos natural, é preferível a hupo ( G5259 ) do Texto Recebido, embora ambos sejam igualmente atestados. Então Lachmann e Tischendorf]. Bela expressão, esta de preparação para receber a comunicação esperada deste professor comissionado pelo céu, e um delicioso encorajamento a Pedro para dar livre expressão àquilo que, sem dúvida, já estava em seus lábios!
Pedro agora prega Cristo a Cornélio e sua festa (10:34-43)