Atos 2:3

Almeida Corrigida Fiel

"E foram vistas por eles línguas repartidas, como que de fogo, as quais pousaram sobre cada um deles."

Qual o significado de Atos 2:3?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

E apareceram-lhes línguas repartidas, como de fogo, e pousaram sobre cada um deles.

E apareceram-lhes línguas fendidas , [ diamerizomenai ( G1266 ) gloossai ( G1100 )] - 'aparências em línguas ou línguas em forma de chamas, semelhantes a chamas, emergindo de um centro ou raiz comum, e não' fluindo pela câmara e flutuando para baixo '(como romances de Neander), mas; indo sobre cada uma daquela grande companhia: belo símbolo disso, a energia ardente do Espírito que agora desce em abundância sobre a Igreja e prevê a derramar toda a sua maré por todas as línguas e por toda tribo de homens sob o céu! Mesmo nos poetas pacíficos (como já foi notado), o aparecimento de fogo tocando na cabeça denota favor divino (Ovídio 'Fasti' 6: 635; Virgílio, 'AEneid' 2: 682).

Mas é mais importante, talvez, lembrar que, sob a economia antiga, a descida do fogo do céu sobre os sacrifícios era o símbolo designado e reconhecido da presença e favor divinos ( Gênesis 15:17 ; Levítico 9:24 Gênesis 15:17 1 Levítico 9:24 18 1 Reis 18:38 ; e cf.

Êxodo 19:18 ). Neandro representaria toda essa cena como puramente interna. 'A glória (diz ele) da vida interior então concedida a eles pode refletir tanto seu esplendor nos objetos circundantes que, em virtude do milagre interno - a elevação de sua vida interior e consciência através do poder do Espírito Divino - os objetos da percepção externa parecia bastante mudado.

E, portanto, não é provável que tudo o que se apresentou a eles como percepção dos sentidos externos possa, de fato, ser apenas uma percepção do estado mental interno predominantemente - uma objetividade sensual do que estava operando interiormente com poder divino - semelhante a como visões extáticas que são mencionadas em outros lugares são escrituras sagradas. Tais explicações não são apenas adequadas para abalar a substituição da própria narrativa, como um pedaço de história sóbria, mas encorajaram um espírito pestilento de ceticismo a substituição da própria narrativa, como um pedaço de história sóbria, mas encorajaram um espírito pestilente de ceticismo em relação a tudo o que é sobrenatural na Bíblia.

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-4 Não podemos esquecer com que frequência, enquanto o Mestre deles estava com eles, havia disputas entre os discípulos que deveriam ser as maiores; mas agora todas essas disputas estavam no fim. Eles oraram mais juntos ultimamente. Se o Espírito derramar sobre nós do alto, sejamos todos unânimes. E, apesar das diferenças de sentimentos e interesses, como havia entre esses discípulos, vamos concordar em amar um ao outro; porque onde irmãos habitam juntos em unidade, ali o Senhor ordena sua bênção. Um vento forte veio com grande força. Isso significava as poderosas influências e o funcionamento do Espírito de Deus nas mentes dos homens e, portanto, no mundo. Assim, as convicções do Espírito abrem caminho para seus confortos; e as fortes rajadas daquele vento abençoado preparam a alma para seus vendavais suaves e suaves. Havia a aparência de algo como fogo flamejante, acendendo sobre cada um deles, de acordo com o ditado de João Batista sobre Cristo; Ele te batizará com o Espírito Santo e com fogo. O Espírito, como fogo, derrete o coração, queima a escória e acende afetos piedosos e devotos na alma; em que, como no fogo sobre o altar, os sacrifícios espirituais são oferecidos. Todos estavam cheios do Espírito Santo, mais do que antes. Eles estavam cheios das graças do Espírito e, mais do que nunca, sob suas influências santificadoras; mais desmamados deste mundo e mais familiarizados com o outro. Eles estavam mais cheios do conforto do Espírito, regozijaram-se mais do que nunca no amor de Cristo e na esperança do céu: nele todos os seus sofrimentos e medos foram engolidos. Eles foram preenchidos com os dons do Espírito Santo; eles tinham poderes milagrosos para promover o evangelho. Eles falaram, não de pensamentos ou meditações anteriores, mas como o Espírito lhes deu expressão.

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 2:3. Línguas divididas como no fogo ] As línguas eram o emblema da idiomas que deveriam falar. As línguas divididas apontaram a diversidade dessas línguas; e o fogo parecia sugerir que o todo seria um presente espiritual e seria o meios de levar luz e vida às almas que deveriam ouvi-las pregar o Evangelho eterno em essas línguas.

Sentou-se em cada um deles. ] Cintilações, coruscações ou flashes de fogo provavelmente foram a princípio frequente em todas as partes da sala onde estavam sentados; por fim, esses flashes tornaram-se definidos , e uma chama lampejante, na forma de uma língua fendida, ficou parada na cabeça de cada discípulo; uma prova de que o Espírito de Deus fez de cada um seu templo ou residência. Que as aparências incomuns de fogo eram consideradas emblemas da presença e influência de Deus, tanto as Escrituras como os escritos judaicos provam amplamente. Assim, Deus se manifestou a Moisés , quando o designou para libertar Israel, ; e assim ele se manifestou quando entregou a lei no Monte Sinai, Êxodo 19:16-2. Os judeus, a fim de apoiar as pretensões de seus rabinos , entregando suas instruções pela autoridade e influência Divinas, os representam como sendo cercado por atire enquanto eles estavam dando suas palestras; e que suas palavras, em conseqüência, penetraram e alegraram as almas de seus discípulos. Alguns dos Maometanos representam a inspiração Divina da mesma maneira. Em uma bela cópia de uma obra persa, intitulada Ajaceb al Makhlookat ou Maravilhas da Criação , agora diante de mim, onde um relato desfigurado do sacrifício de Abraão, mencionado Gênesis 15:9-1, é dado, em vez da lâmpada acesa passando entre os pedaços divididos da vítima, Gênesis 15:17, Abraham é representado de pé entre quatro aves, o galo , o pavão , o pato e o corvo , com sua cabeça quase envolta em uma chama de fogo ardente, como o emblema da comunicação Divina feita a ele sobre a prosperidade futura de seus descendentes. A pintura em que isso é representado tem um acabamento primoroso. Esta noção da maneira em que as intimações Divinas eram dadas não era peculiar aos judeus e árabes; existe em todos os países; e as glórias que aparecem em torno das cabeças de chinês, hindu e santos cristãos , reais ou supostos, pretendiam simplesmente significar que eles tinham relações especiais com Deus e que seu Espírito, sob o emblema de fogo , sentou-se sobre eles e tornou-se residente neles. Existem inúmeras provas disso em várias pinturas chinesas e hindus que possuo; e com que frequência isso pode ser encontrado em lendas, missais e nos antigos livros eclesiásticos das diferentes nações cristãs da Europa, todo leitor familiarizado com a antiguidade eclesiástica conhece bem. Veja a dedicação do templo de Salomão, 2 Crônicas 7:1.

Os Gregos e Romanos pagãos tinham noções semelhantes de maneira em que as comunicações Divinas foram dadas: vento forte , alto e repetido repiques de trovão, coruscações de relâmpagos e lampejo chamas repousando sobre aqueles que eram objetos da consideração das Divindades, são todas empregadas por elas para apontar o modo em que seus deuses eram relatados para fazer sua vontade conhecida aos seus devotos. Todas as coisas desse tipo provavelmente foram emprestadas do relato feito por Moisés sobre a aparição no Monte Sinai; pois as tradições deste evento eram realizadas por quase todas as partes do mundo habitável, em parte pelos expulsos cananeus , em parte pelos Gregos sábios viajando por países asiáticos em busca da verdade filosófica: e em parte por meio do grego versão da Septuaginta , feita quase trezentos anos antes da aera cristã.

"Uma chama de fogo vista na cabeça de qualquer pessoa era, entre os pagãos, considerado como um presságio de seus deuses de que a pessoa estava sob os cuidados peculiares de um poder sobrenatural e destinada a algum emprego extraordinário. Muitas provas disso ocorrem no Poetas e historiadores romanos. Wetstein, em sua nota sobre este lugar, fez uma extensa coleção deles. Citarei apenas uma, da qual quase todos os leitores da AEneid de Virgílio se lembrarão:

Talia vociferans gemitu tectum omne replebat:

Cum subitum, dictuque oritur mirabile monstrum.

Namque manus inter, maestorumque ora parentum.

Ecce levis summo de vértice visus Iuli

Ápice do lúmen do fundo, tactuque innoxia molli

Lambere flamma comas, et circum tempora pasci.

Nos pavidi trepidare metu, crinemque flagrantem

Excutere, et sanctos restinguere fontibus ignes.

No pater Anchises oculos ad sidera laetus

Extulit, et coelo palamas cum voce tetendit:

Júpiter omnipotens ___

Da auxilium, pater, atque haec omina firma.

VIRG. AEN. ii. v. 679.

Enquanto assim ela enche a casa com gritos clamorosos,

Nossa audição é desviada por nossos olhos;

Por enquanto eu segurei meu filho, no curto espaço

Entre nossos beijos e nosso último abraço,

Estranho relacionar-se! do jovem Iulus ' chefe ,)

Uma chama piscante surgiu, que se espalhou suavemente>

Em torno de suas sobrancelhas e em suas têmporas alimentadas . )

Espantados, com água corrente, nos preparamos

Para extinguir o fogo sagrado e apagar seu cabelo;

Mas o velho Anquises, versado em presságios , retrocedeu

Suas mãos para o céu, e este pedido preferiu:

Se alguém jurar que o todo-poderoso Jove pode dobrar,

Confirme o feliz presságio que tem o prazer de enviar.

DRYDEN.

Não há nada nesta ficção poética que possa ser emprestado de nosso volume sagrado; como Virgil morreu cerca de vinte anos antes do nascimento de Cristo.

Pode ser apenas necessário observar que língua de fogo pode ser um Hebraísmo: para em Isaías 5:24 , לשון אש leshon esh, que representamos simplesmente fogo , é literalmente uma língua de fogo , como a margem tem muito bem. Os hebreus dão o nome de língua à maioria das coisas que terminam em um ponto contundente: portanto, um baía é denominado em Josué 15:2, לשן lashon, uma língua. E em Josué 15:5, o que parece ter sido um promontório é chamado de לשון הים leshon hayam , uma língua do mar.

Sentou-se sobre cada ] Ou seja, uma dessas línguas, como chamas, pousou sobre a cabeça de cada discípulo; e a continuação da aparência, que é indicada pela palavra sat , mostra que há não poderia haver ilusão no caso. Ainda acho que em todo esse caso o agente era natural , mas sobrenaturalmente empregado.