"E, chamando dois centuriões, lhes disse: Aprontai para as três horas da noite duzentos soldados, e setenta de cavalaria, e duzentos archeiros para irem até Cesaréia;"
Atos 23:23
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Atos 23:23?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
E chamou-lhe dois centuriões, dizendo: Prepara soldados para irem a Cesaréia, cavaleiros sessenta e dez e lanceiros quadrangulares, na terceira hora da noite;
E chamou-lhe dois centuriões, dizendo: Prepara soldados para irem a Cesaréia, cavaleiros sessenta e dez e lanceiros, [dexiolabous ( G1187 )] - uma palavra especial, o sentido de que parece bem expresso aqui,
Duzentos - no total, quatrocentos e setenta homens, constituídos por tropas de armas pesadas e armas leves, com um corpo de cavalaria; um guarda formidável para tal ocasião; mas as autoridades romanas sentiram sua honra preocupada com a preservação da paz pública, e o perigo de uma tentativa de resgate parece exigido: o depósito em Jerusalém era grande o suficiente para poupar esse trem.
Na terceira hora da noite (nove horas).
Comentário Bíblico de Matthew Henry
12-24 Os princípios religiosos falsos, adotados pelos homens carnais, impelem a tal maldade, como a natureza humana dificilmente seria capaz. No entanto, o Senhor desaponta prontamente os melhores esquemas concertados de iniqüidade. Paulo sabia que a providência divina age por meios razoáveis e prudentes; e que, se ele deixasse de usar os meios em seu poder, não poderia esperar que a providência de Deus trabalhasse em seu favor. Quem não se serve de acordo com seus meios e poder, não tem razão nem revelação para assegurar-lhe que receberá ajuda de Deus. Crendo no Senhor, nós e os nossos devemos ser mantidos de toda má obra, e mantidos em seu reino. Pai Celestial, nos dê pelo teu Espírito Santo, por amor de Cristo, esta fé preciosa.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Atos 23:23. Duzentos soldados ] στρατιωτας, Infantaria ou pé soldados .
Cavaleiros sessenta e dez ] Sempre havia um certo número de cavalos, ou cavalaria, anexados para o pé .
Lanceiros ] δεξιολαβους, Pessoas que seguram uma lança ou dardo na mão; de εν τῃ δεξιᾳ λαβειν pegar ou segurar algo na a mão direita . Mas o Codex Alexandrinus lê δεξιοβολους, de δεξια, a mão direita , e βαλλειν, para lançar ou dardo , pessoas que lançaram dardos. Mas ambas as palavras parecem significar quase a mesma coisa.
A terceira hora da noite ] Por volta das nove horas da noite, para maior sigilo , e para escapar da malícia astuta e ativa dos judeus.