"Quando todo o povo o viu andando e louvando a Deus,"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Quando todo o povo o viu andando e louvando a Deus,"
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
E todo o povo o viu andando e louvando a Deus:
E todas as pessoas o viram - enquanto se reuniam nos tribunais do templo na hora da oração,
Caminhando e louvando a Deus - para que o milagre tenha a máxima publicidade, enquanto as agradecidas gratificações do homem no templo chamavam a atenção para a fonte divina da cura, e ao instrumento cristão dele.
1-11 Os apóstolos e os primeiros crentes assistiram ao culto do templo nas horas de oração. Pedro e João parecem ter sido guiados por uma direção divina, para realizar um milagre em um homem com mais de quarenta anos, que era aleijado desde o nascimento. Pedro, em nome de Jesus de Nazaré, ordenou que ele se levantasse e andasse. Assim, se tentarmos com bons propósitos a cura da alma dos homens, devemos prosseguir em nome e poder de Jesus Cristo, pedindo aos pecadores desamparados que se levantem e andem no caminho da santidade, pela fé nEle. Quão doce é o pensamento para nossas almas, que, com respeito a todas as faculdades debilitadas de nossa natureza decaída, o nome de Jesus Cristo de Nazaré pode nos tornar inteiros! Com que santa alegria e êxtase pisaremos as cortes sagradas, quando Deus, o Espírito, nos faz entrar nela por sua força!
Verso Atos 3:9. E todas as pessoas o viram ] O milagre aconteceu na maioria forma pública , e no mais local público , e em um lugar onde o melhor julgamento pode ser formado isto; pois, como se tratava de uma operação Divina, os sacerdotes , c., eram as pessoas mais adequadas para julgá-la e, sob sua observação, ela foi executada agora.