"as quais vocês praticaram no passado, quando costumavam viver nelas."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"as quais vocês praticaram no passado, quando costumavam viver nelas."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
In the which ye also walked some time, when ye lived in them.
Andou em algum momento - `uma vez. '
Quando você viveu neles - como em seu próprio elemento (antes de se tornar de uma vez por todas morta com Cristo para eles): não é de admirar, então, que você "andou " neles. Contraste 'viver no Espírito' e suas conseqüências, 'andar no Espírito' (Gálatas 5:25). Os vivos vêm em primeiro lugar; a caminhada segue.
5-11 É nosso dever mortificar nossos membros que se inclinam para as coisas do mundo. Mortifique-os, mate-os, suprima-os como ervas daninhas ou vermes que se espalham e destroem tudo sobre eles. A oposição contínua deve ser feita a todos os trabalhos corruptos, e nenhuma provisão é feita para as indulgências carnais. Ocasiões de pecado devem ser evitadas: as concupiscências da carne e o amor do mundo; e cobiça, que é idolatria; amor pelo bem presente e pelos prazeres exteriores. É necessário mortificar os pecados, porque se não os matarmos, eles nos matarão. O evangelho muda os poderes superiores e inferiores da alma e apóia o domínio da razão e da consciência corretas, sobre o apetite e a paixão. Agora não há diferença de país, ou condições e circunstâncias da vida. É dever de todos ser santo, porque Cristo é o tudo de um cristão, seu único Senhor e Salvador, e toda a sua esperança e felicidade.
Versículo 7. No qual você também andou alguma vez ] Quando você estava em seu estado não convertido vocês serviram a diversas paixões e prazeres. Romanos 7:5 Romanos 7:5 e " Efésios 2:2 ".