Esdras

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

Capítulos

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Introdução

O PRIMEIRO LIVRO DE ESDRAS.

INTRODUÇÃO.

Este livro leva o nome do escritor, que era um santo sacerdote e doutor da lei. Ele é chamado pelos hebreus de Esdras, (Challoner) e era filho, (Tirinus) ou melhor, a menos que vivesse acima de 150 anos, um descendente de Saraias, 4 Reis xxv. 18. Pensa-se que ele voltou primeiro com Zorobabel; e novamente, à frente de outros cativos, no sétimo ano de Artaxerxes Longimanus, com ampla autoridade.

Esdras passou a última parte de sua vida exortando o povo e explicando-lhes a lei de Deus. Ele apareceu com grande dignidade na dedicação dos muros de Jerusalém, 2 Esdras xii. 26, 35. Temos quatro livros que levam seu nome. (Calmet) --- Este e o seguinte livro de Neemias, originalmente feito apenas um em hebraico, (São Jerônimo, etc.) conforme as transações de ambos aqueles grandes homens são registradas.

A terceira e a quarta não são em hebraico nem recebidas no cânon das Sagradas Escrituras, embora a Igreja Grega considere a terceira como canônica e a coloque em primeiro lugar; (Worthington) e Genebrard afirmariam que ambos devem ser recebidos, como o foram por vários Padres. Mas eles contêm muitas coisas que parecem estar erradas, e foram rejeitadas por outros de grande autoridade, e particularmente por St.

Jerome. O terceiro livro parece ter sido escrito muito cedo, por algum judeu helenista, que desejava embelezar a história de Zorobabel; e o quarto foi provavelmente composto por alguma pessoa da mesma nação, que havia se convertido ao Cristianismo, antes do final do segundo século; e que imprudentemente tentou converter seus irmãos, assumindo o nome de um homem que era tão respeitado.

Muitas coisas foram falsamente atribuídas a Esdras, na mesma conta. Diz-se que ele inventou o Masora; restaurou as Escrituras, que haviam sido perdidas; fixou o cânone de vinte e dois livros; substituiu os caracteres caldeus em vez do antigo hebraico, samaritano ou fenício. Mas embora Esdras possa sancionar o último, agora se tornou comum, os personagens podem variar insensivelmente, (Bianconi; Kennicott, Dis.

ii.) como aqueles de outras línguas fizeram, (Haydock) e os livros sagrados nunca pereceram totalmente; nem poderia o cânon ser determinado na época de Esdras. (Calmet) --- Quanto às observações e pontos massoréticos, eles são uma invenção muito moderna. (Elias Levita; Capel .; Houbigant, etc.) --- O que sabemos mais positivamente de Esdras, é, (Worthington) que ele foi autorizado por Artaxerxes para trazer de volta os judeus, e que ele agiu com grande zelo.

(Haydock) --- Este livro contém as transações de 82 anos, até o ano do mundo 3550. A carta de Reum, e a resposta do rei, (cap. Iv. 7., até cap. Vi. 19., e bem como cap. vii. 12, 27.) estão em caldeu; o resto da obra está em hebraico. (Calmet) --- Podemos descobrir vários mistérios ocultos sob o sentido literal deste e do livro seguinte. (São Jerônimo, ep. Ad Paulin.) (Worthington) --- Esdras é suposto por este santo médico, bem como por alguns dos Rabinos, etc.

, ter sido a mesma pessoa com o profeta Malachy [Malachias]; (Botão) e várias razões parecem apoiar essa conjectura, embora ela ainda deva permanecer muito incerta. (Calmet) --- Alguns pensam que (Haydock) Esdras escreveu apenas os quatro últimos capítulos, e o autor de Paralipomenon os seis anteriores. (Du Hamel) --- Mas é mais provável que ele compilou ambos a partir de documentos autênticos. (Haydock) --- Algumas poucas adições podem ter sido inseridas desde, por autoridade divina, 2 Esdras xii. 11, 22. (Tirinus)