Juízes 11:40
Comentário Bíblico Católico de George Haydock
Lamento. Letanoth hebraico . Deste termo depende muito a solução desta questão. (Haydock) --- Kimchi traduz, "conversar com" ou "confortar a filha de Jefte", pois ele supõe que o costume existiu durante sua vida, enquanto ela estava fechada perto do tabernáculo ou na casa de seu pai . (Calmet) --- Montanus renderiza "para falar com". Junius e a versão Tigurin ", para falar.
"--- Thanan certamente é usado para" ele relatou ", & c. Juízes v. 11., yethannu narrentur, ou melhor, narrent; e a construção aqui parece exigir esse sentido. (Amama) --- Se isso for admitido, o sacrifício sangrento está acabando, já que as filhas de Israel não poderiam se reunir para consolar a virgem todos os anos, se ela fosse imolada ao fim de dois meses. Mas se seguirmos a tradução da Vulgata, Septuaginta e Caldeia, como os protestantes fizeram, a lamentação ainda pode ser vista sob a mesma luz, como tendendo a condolir com a senhora, em vez de lamentar sua morte prematura (Haydock), pois, para o último propósito, não teria sido necessário para eles montar junto.
(Amama) --- Eles podem muito bem entrar em seus sentimentos, quando ela lamentou sua virgindade, (ver. 38,) e se esforçar para dar-lhe algum conforto em seu estado de reclusão, vindo em tal número, e com a permissão do sacerdotes de Deus, continuando com ela quatro dias. (Haydock) --- Alguns traduzem "publicar", ou proclamar os louvores (Calmet) desta virgem heróica, o que pode ser verdade, se ela foi morta, ou apenas consagrada ao Senhor.
(Haydock) --- Santo Epifânio (hær. 55. e 78,) nos informa que "em Sichem um sacrifício anual ainda era oferecido em nome da virgem, e que ela era reverenciada como uma deusa pelo povo na proximidade." O voto de Jefte parece ter dado origem ao que lemos em autores profanos, do que Idomeneu, rei de Creta, fez no meio de uma tempestade no mar: "Ele jurou que sacrificaria aos deuses tudo o que o encontrasse primeiro .
Aconteceu que seu filho era a pessoa que, quando ele imolou, ou, como outros dizem, desejou fazê-lo, e depois uma pestilência se instalou, seus súditos o expulsaram de seu reino. "(Servius in \ 'cneid iii., e xi.) (Calmet) --- Aldrovandus (em Asino) relata um voto semelhante de Alexandre, o Grande. Mesmo os pagãos mais sóbrios não poderiam, ao que parece, aprovar os votos injustificados dos pais de destruir a vida de seus filhos.
Mas de pessoas consagradas ao Senhor, por seus pais, sem primeiro exigir seu consentimento, temos muitos exemplos, em Samuel. (São Boaventura, 14 de julho etc.) --- Se explicarmos o voto de Jefte no mesmo sentido, todas as dificuldades serão removidas, e os infiéis não alegarão este exemplo para provar que as vítimas humanas agradam a Deus. (Haydock)