Salmos 70:15
Salmos
Verses of chapter 70
Salmos
Capítulos
Comentário Bíblico Católico de George Haydock
Aprendendo. Tanto quanto para dizer, eu não construo sobre o aprendizado humano, mas apenas sobre o poder e a justiça de Deus. (Challoner) (Worthington) --- Não tenho tempo para escrever um cântico no momento, como a palavra conhecida íntima, Salmo xiii. 3. e lxxiii. 9. Mas farei isso a seguir, e registrarei os louvores que agora proclamo. Alguns traduziriam: "Não sei o número" de tuas misericórdias. (Berthier) --- Este sentido é adotado pelo caldeu, Theod.
[Theodotion ou Theodoret], & c. Veja o Salmo xxxix. 6. No entanto, parece mais provável que Davi reconheça sua incapacidade de falar com Deus como merece, embora prometa fazer o possível para demonstrar o máximo respeito. Então Salomão confessou sua ignorância (Provérbios xxx. 2.) e Sócrates afirmou que todo o seu conhecimento consistia na convicção de sua completa ignorância. Se isso é verdade com respeito à ciência humana, quanto mais é, quando falamos de Deus (Haydock) e tentamos mergulhar nas Sagradas Escrituras? (Genebrard) --- Davi meditou continuamente na lei, Salmo i.
2. (Calmet) --- No entanto, ele admite que precisa de um guia (Haydock) e deve entrar no santuário, para penetrar em tais mistérios elevados, Salmo lxxii. 17. Santo Agostinho e Eusébio entendem que a letra da lei mosaica é incapaz de garantir a salvação. (Calmet) --- Este texto foi abusado, para encorajar a ignorância, como Amama (p. 502.) reclama com respeito aos púlpitos e faculdades protestantes no exterior.
Know dá um quadro terrível de suas universidades na Inglaterra. (Haydock) --- "Com os anabatistas iletrados e fanáticos, talvez esses possam concluir que se aproximarão mais facilmente de Deus" (Tarnov.) E "podem gabar-se de terem sido instruídos na escola dos santos Espírito, " grego: theodikatoi", quando eles ousadamente sobem ao púlpito e aduzem textos das Escrituras, não importa se certo ou errado.
"(Amama) --- não é geralmente esse o caso entre aqueles que abordam novas religiões? (Haydock) --- A Septuaginta do Vaticano lê em grego: pragmateias," assuntos mercantis ". Mas a Vulgata segue a edição de Aldus, etc. , Grego: grammateias. (Berthier) --- Ocorre uma variação semelhante, 1 Esdras viii. A primeira leitura é aduzida pelos Padres e por Gelásio, (dist. 88.) que, portanto, condena os clérigos envolvidos em mercadorias, (Amama) pois era contrário à sua vocação: e anteriormente, pelo menos, muito perigoso para qualquer homem honesto. (Haydock) --- David não tinha recebido uma educação educada, e ele desaprovava a prudência mundana de Achitophel. (Menochius)