Rute 1:1-22
1 Na época dos juízes houve fome na terra. Um homem de Belém de Judá, com a mulher e os dois filhos, foi viver por algum tempo nas terras de Moabe.
2 O homem chamava-se Elimeleque, sua mulher Noemi e seus dois filhos Malom e Quiliom. Eram efrateus de Belém de Judá. Chegaram a Moabe, e lá ficaram.
3 Morreu Elimeleque, marido de Noemi, e ela ficou sozinha, com seus dois filhos.
4 Eles se casaram com mulheres moabitas, uma chamada Orfa e a outra Rute. Depois de terem morado lá por quase dez anos,
5 morreram também Malom e Quiliom, e Noemi ficou sozinha, sem os dois filhos e o seu marido.
6 Quando Noemi soube em Moabe que o Senhor viera em auxílio do seu povo, dando-lhe alimento, decidiu voltar com suas duas noras para a sua terra.
7 Assim ela, com as duas noras, partiu do lugar onde tinha morado. Enquanto voltavam para a terra de Judá,
8 Noemi disse às duas noras: "Vão! Voltem para a casa de suas mães! Que o Senhor seja leal com vocês, como vocês foram leais com os falecidos e comigo.
9 O Senhor conceda que cada uma de vocês encontre segurança no lar doutro marido". Então deu-lhes beijos de despedida. Mas elas começaram a chorar bem alto
10 e lhe disseram: "Não! Voltaremos com você para junto de seu povo! "
11 Disse, porém, Noemi: "Voltem, minhas filhas! Por que viriam comigo? Poderia eu ainda ter filhos, que viessem a ser seus maridos?
12 Voltem, minhas filhas! Vão! Estou velha demais para ter outro marido. E mesmo que eu pensasse que ainda há esperança para mim — ainda que eu me casasse esta noite e depois desse à luz filhos,
13 iriam vocês esperar até que eles crescessem? Ficariam sem se casar à espera deles? De jeito nenhum minhas filhas! Para mim é mais amargo do que para vocês, pois a mão do Senhor voltou-se contra mim! "
14 Elas então começaram a choram bem alto de novo. Depois Orfa deu um beijo de despedida em sua sogra, mas Rute ficou com ela.
15 Então Noemi a aconselhou: "Veja, sua concunhada está voltando para o seu povo e para o seu deus. Volte com ela! "
16 Rute, porém, respondeu: "Não insistas comigo que te deixe e não mais a acompanhe. Aonde fores irei, onde ficares ficarei! O teu povo será o meu povo e o teu Deus será o meu Deus!
17 Onde morreres morrerei, e ali serei sepultada. Que o Senhor me castigue com todo o rigor, se outra coisa que não a morte me separar de ti! "
18 Quando Noemi viu que Rute estava de fato decidida a acompanhá-la, não insistiu mais.
19 Prosseguiram, pois, as duas até Belém. Ali chegando, todo o povoado ficou alvoroçado por causa delas. "Será que é Noemi? ", perguntavam as mulheres.
20 Mas ela respondeu: "Não me chamem Noemi, chamem-me Mara, pois o Todo-poderoso tornou minha vida muito amarga!
21 De mãos cheias eu parti; mas de mãos vazias o Senhor me trouxe de volta. Por que me chamam Noemi? O Senhor colocou-se contra mim! O Todo-poderoso me trouxe desgraça! "
22 Foi assim que Noemi voltou das terras de Moabe, com sua nora Rute, a moabita. Elas chegaram a Belém no início da colheita da cevada.
Ruth 1-4
O Livro de Ruth é uma história de amor contada em quatro capítulos. Ele nos dá um vislumbre da vida cotidiana em Belém; em casa e no campo de colheita, em suas fofocas gerais e seus processos judiciais, mais de três mil anos atrás.
I. Olhando para trás sobre as linhas deste doce e puro idílio pastoral, sentimos que raramente a história humana demonstrou de forma mais impressionante o valor indescritível de gente humilde, as questões delicadas e favoráveis de vidas aparentemente suprimidas, a riqueza oculta de almas verdadeiras e discretas , para as nações e para a raça. A notoriedade não vale nada na soma das coisas. O futuro do mundo estava mais na tranquila Belém, com Noemi e Rute, do que na sede do juiz Eli. Não nos desprezemos. Deus não, e nosso futuro está com ele. Cada nome é histórico em Sua estimativa.
II. Mas não estamos próximos o suficiente do cerne desta história para ouvir sua batida e sentir seu calor, até que vejamos que é um amor de mulher verdadeiro e terno, puro e heróico que dá tanta graça a esses lares hebreus e confere um valor incomparável nessas vidas humildes. O feitiço do Livro de Ruth é a própria Ruth, e o principal charme de Ruth é seu amor altruísta e devotado.
III. Vida e amor conduzem a Deus. Pois a vida é um presente de Deus e o amor é da natureza de Deus. "Nós amamos, porque ele nos amou primeiro." Isso é verdade tanto para o amor no lar quanto para o amor pela Igreja. Todo amor puro e altruísta vem de Deus e leva a Deus.
Assim, a história de Ruth é um fragmento de um relato missionário. Fala da conversão de um gentio e ilustra a maneira mais sábia de ganhar almas. Deus salva o mundo por amor, e não podemos ter sucesso afastando-nos de Seu método e ignorando Seu Espírito. Noemi é uma típica missionária em casa, e Rute é o modelo e a profecia do sucesso que coroa o trabalho sábio e amoroso.
J. Clifford, Daily Strength for Daily Living, p. 119
Referências: Rute 1:1 . Revista do Clérigo, vol. x., p. 279. Rute 1:1 . Expositor, 1ª série, vol. ii., p. 81 (também S. Cox, The Book ofRuth, p. 43). Rute 1:1 .
Lady A. Blackwood, Sunday Magazine, 1885, p. 271. Rute 1:1 . Parker, vol. vi., p. 185. Rute 1:2 . Homiletic Magazine, vol. xi., p. 15. Rute 1:6 . Expositor, 1ª série, vol.
ii., p. 92 (também S. Cox, The Book of Ruth, p. 63). Rute 1:8 . WM Statham, Christian World Pulpit, vol. xv., p. 136; Esboços do Antigo Testamento, p. 60. Rute 1:14 . Spurgeon, Morning by Morning, p. 350. Rute 1:14 .
Sunday Magazine, 1885, p. 271. Rute 1:16 . RM McCheyne, Additional Remains, p. 267; Spurgeon, My Sermon Notes, p. 54; Homiletic Magazine, vol. xiv., p. 49. Rute 1:16 ; Rute 1:17 .
G. Brooks, Outlines of Sermons, p. 125; Preacher's Monthly, vol. iv., p. 31; Congregationalist, vol. vii., p. 656. Rute 1:19 . WM Statham, Christian World Pulpit, vol. xv., p. 105; J. Van Oosterzee, Ano da Salvação, vol. ii., p. 414; G. Brooks, Outlines of Sermons, p. 283. Rute 1 Parker, vol.
vi., p. 198. Rute 2:1 . Expositor, 1ª série, vol. ii., p. 165 (também S. Cox, The Book of Ruth, p. 81).