Cântico dos Cânticos 1:14
John Trapp Comentário Completo
O meu amado [é] para mim [como] um cacho de canfira nas vinhas de Engedi.
Ver. 14. Meu amado é para mim como um agrupamento de canfira. ] "Meu amado" e "para mim". Esta aplicação particular é a própria quintessência e cerne da fé. H πιστις ιδιοποιει ται τον Cριστον. É propriedade da verdadeira fé individualizar Cristo, apropriar-se dele para si mesma, como se ele fosse total e unicamente dela. Ela o julgou em especial para si mesma, com "Meu amado", "Minha força e meu Redentor", "Meu Senhor e meu Deus.
"Isto, quando Tomé fez," agora tu crês ", disse nosso Salvador. João 20:29 Se não fosse por esta palavra de posse, minha, o diabo poderia dizer o Credo para um propósito tão bom: como qualquer um de nós. há um Deus e um Cristo; mas o que o atormenta, ele pode dizer que nunca é um artigo de fé. Homens iníquos também podem Credere Deum, et Deo, sed non in Deum; eles podem ouvir com alegria e ter um provam , sim, e aplicam as promessas, mas eles o fazem presunçosamente e sacrilegamente; porque eles não aceitam a Cristo nos termos de Cristo, não tomam a Cristo completo em todos os seus ofícios e eficácias - o teriam como Salvador, mas não como Soberano - eles não fazer uma resignação total de si mesmos a Cristo como Paulo fez Gal 2: 19-20
Como um aglomerado de camphire. ] Ou, Como a baga do cipreste, dentro de sua flor branca - doce, agradável e muito perfumada. a Os que falam aqui da ilha de Chipre estão tão longe do sentido quanto aquela ilha está de Engedi, que era um lugar na terra de Canaã, na tribo de Judá, perto do Mar Morto. Davi fugiu certa vez quando Saul o perseguiu; e aqui Josafá teve aquela notável vitória sobre seus inimigos pelo poder da oração.
2Cr 20: 1-28 Este era um solo fértil para jardins e vinhas. Ezequiel 47:10 Ora, o cipreste, como também outras árvores aromáticas, cresce melhor nas vinhas; e a Igreja, esquecendo-se de si mesma, por assim dizer, e transportada com amor a Cristo, amontoa assim uma semelhança sobre outra. Amor Christi est ecstaticus, neque iuris se sinit esse sui. R. Solomon Jarchi nota de sua Agada que este cophir no texto é uma árvore que dá frutos quatro ou cinco vezes ao ano.
Cristo é aquela árvore da vida, que dá frutos todos os meses, sendo Ap 22: 2 mais frutífera do que o limoeiro, ou a figueira egípcia, que produz sete vezes por ano, como relata Solinus. b Nossas Bíblias em inglês chamam isso de camphire, que , ao ser cheirada, naturalmente mantém sob ou enfraquece a luxúria carnal, diz alguém. Ora, se isso for pretendido aqui, quão bem é colocado aqui entre as vinhas de Engedi, que é um remédio para refrear a luxúria muito cedo despertada pelo vinho, que bem se chama lac Veneris, o leite de Vênus: -
“ Et Venus in vinis, ignis ut igne, furit. ”
Mesmo Vênus no vinho, então se enfurece fogo por fogo.
a Plin., lib. xii. boné. 14
b Sol., cap. 45