Eclesiastes 12:5
John Trapp Comentário Completo
Também [quando] temerem [o] que é alto, e os medos [estiverem] no caminho, e a amendoeira florescer, e o gafanhoto ser um fardo, e o desejo desfalecer; porque o homem vai para sua longa casa, e os enlutados saem pelas ruas:
Ver. 5. Também quando eles devem temer o que é alto. ] Colinas ou pedrinhas em pé, por onde podem tropeçar, por serem instáveis e difíceis de manejar. Eles também evitam subidas altas, por serem de fôlego curto; nem podem olhar para baixo sem o perigo de cair, pois suas cabeças estão tão fracas quanto seus presuntos. Deixe-os, portanto, orar por uma guarda de anjos, colocando essa promessa em prática. Salmos 91:11 Que eles também se mantenham dentro dos limites de Deus , como sempre esperam sua proteção; e então, embora o velho Eli tenha caído e nunca mais se levantado, mesmo assim, quando eles caírem, eles se levantarão, pois o Senhor coloca sob sua mão. Salmos 37:24 Contrição pode estar em seu caminho, mas atrito não. Deixe-os temer a Deus, e eles não precisam temer qualquer outra pessoa ou coisa qualquer.
E a amendoeira florescerá. ] O cabelo crescerá grisalho, aquelas flores do cemitério da igreja crescerão. A amendoeira floresce em janeiro, enquanto ainda é inverno, e os frutos amadurecem em março. a A velhice cairá como neve cabelos brancos sobre suas cabeças. Deixe-os ver que eles sejam “achados no caminho da justiça”.
E o gafanhoto será um fardo. ] Toda matéria leve os oprimirá, que já são um fardo para si mesmos, estando cheios de gota e outros inchaços das pernas, que a Septuaginta e a Vulgata apontam aqui, quando eles a interpretam, impinguabiter locusta, - Os gafanhotos serão engordou. Que eles esperem no Senhor, como fez aquele "velho discípulo Mnason", Atos 21:16, e então eles "renovarão suas forças, subam como águias, corram e não se cansem, andem e não desmaiem", mesmo então , quando "os jovens desmaiarão e ficarão cansados, e os jovens cairão totalmente." Isa 40: 30-31
E o desejo falhará. ] "A concupiscência da carne, a concupiscência dos olhos e a soberba da vida." 1Jo 2:15 E este Cícero calcula entre as mercadorias e benefícios da velhice, quod hominem a libidinis estu, velut a tyranno quodem liberet, - que liberta o homem do fogo da luxúria. b Deve ser assim, sem dúvida, uma velha letcher sendo pouco menos que um monstro. O que é tão monstruoso quanto ver maçãs verdes em uma árvore no inverno? e o que é tão indecente a ponto de ver os pecados da juventude prevalecendo em tempos de idade entre cabras velhas e decrépitas? que eles devem ser saltando depois capparis (καππαρις), fruto de alcaparras, como a Septuaginta e Vulgata torná-lo aqui.
Porque o homem vai para sua longa casa. ] Heb., Para sua antiga casa - scil., Para o pó de onde ele foi levado; ou para "a casa de sua eternidade" - isto é, a sepultura (a casa de todos os viventes), onde ele permanecerá por muito tempo, até a ressurreição. Tremellius o traduz, in domum saeculi sui - para a casa de sua geração, onde ele e todos os seus contemporâneos se encontram. Cajetan, in recatado mundi sui - na casa de seu mundo; aquilo que o mundo fornece para ele, como a natureza a princípio providenciou para ele a casa do útero.
Em direção a sua casa, o velho está caminhando, já com um pé na cova. Ele se senta e canta com Jó: "Meu espírito se esgotou, meus dias se extinguiram, os túmulos estão prontos para mim". Jó 17: 1
E os enlutados andam pelas ruas. ] O provérbio é, Senex bos non lugetur, - Um velho morre sem lamentar . Mas não é assim com o bom velho. Grandes gemidos foram feitos pelo velho Jacó, Moisés, Aarão, Samuel. Os romanos sofreram tanto com a morte do velho Augusto que desejaram que ele nunca tivesse nascido ou morrido. Aqueles, de fato, que vivem perversamente morrem com desejo. Mas os homens piedosos são dignamente lamentados, e assim devem ser.
Is 57: 1 Esta é uma das obrigações dos mortos, portanto, seja feito corretamente. Mas foram difíceis os melhores cabeças que estavam dispostos a contratar enlutados; que, assim como as parteiras traziam seus amigos ao mundo, aquelas viúvas deveriam levá-los para fora dele. Veja Jó 3: 8 Jeremias 9:17 .
a Plin., lib. xvi. boné. 25
b πρεσβυτης α πυρ και σβεω.