Gênesis 11:9
John Trapp Comentário Completo
Portanto, o nome dela é Babel; porque ali o Senhor confundiu as línguas de toda a terra; e dali o Senhor os espalhou sobre a face de toda a terra.
Ver. 9. O Senhor confundiu a linguagem. ] Uma ferida cruz e obstáculo de intercâmbio de mercadorias entre nação e nação. Deus também colocou este grande trabalho sobre os filhos dos homens, que grande parte de nosso melhor tempo seja gasto com a casca (no aprendizado da linguagem) antes que possamos chegar ao cerne da verdadeira sabedoria, especialmente a sabedoria das Escrituras. O epitáfio de nosso Salvador, escrito em hebraico, grego e latim, conforme declara que Cristo é; Primeiro, o mais sagrado (pois a língua hebraica é chamada de língua sagrada); Em segundo lugar, o mais sábio (pois em grego toda a sabedoria humana está escrita); Em terceiro lugar, os mais poderosos (pois os latinos eram os senhores da terra e propagavam sua língua entre todas as nações).
Portanto, significa que Deus teria a dignidade e o estudo dessas três línguas retidas e mantidas nas igrejas de Cristo até o fim do mundo. Hebricianos, diz Reuchlin, bebam das fontes; Gregos dos rios; Latinistas das piscinas permanentes apenas. a Houve quem zombasse da multidão de línguas. Ato 2:13 E os monges quase enlouqueceram com os Camilli literarii que expulsaram a barbárie e introduziram as línguas eruditas.
b Mas reconheçamos que é um dom singular de Deus, quanto ao ajuntamento da Igreja a princípio, Atos 2: 1-4, ainda para a edificação do corpo de Cristo, "até que todos cheguemos a um homem perfeito", Ef 4:13 para falar a língua de Canaã, no reino dos céus.
E dali o Senhor os espalhou. ] Os médicos hebreus dizem, c que nesta dispersão havia setenta nações, com setenta línguas diferentes. Epifânio diz que sua única língua foi dividida em setenta e duas; pois muitos homens estavam então presentes, e cada homem tinha seu próprio dialeto e seguiu seu próprio caminho com ele. Cleópatra é famosa na história por sua habilidade com as línguas. Ela poderia dar uma resposta pronta aos embaixadores que viessem, fossem eles etíopes, hebreus, árabes, sírios, medos ou partos.
Sim, ela podia afinar e virar a língua, como um instrumento de muitas cordas, diz Plutarco, d para qualquer língua que quisesse. Isso me lembra daquelas línguas divididas e daquela expressão que o Espírito lhes deu. Ato 2: 1-47 "Partas, Medos, Elamitas, estrangeiros de Roma, Judeus e prosélitos, Cretas e Árabes ouviram" os apóstolos falarem "em sua própria língua as maravilhas de Deus", para vantagem singular da Igreja, que estava então fora de todas as nações para ser recolhido, e de forma semelhante à que esses rebeldes foram dispersos.
a Hebraei bibunt fontes, Greci rivos, Latini paludes .
b Joh. Manlii. loc. com., p. 130
c R. Menahem em Gen. xi.
d την γλωτταν ωσπερ οργανον τι πολυχορδεο, ευπετως τρεπουσα προς ην βουλοιτο διαλεκτον. Plut.