Jó 19:23
John Trapp Comentário Completo
Oh, que minhas palavras agora estivessem escritas! ah, que foram impressos em um livro!
Ver. 23. Oh, que minhas palavras estivessem agora escritas! ] Este desejo reiterado de Jó estabelece como um preâmbulo para aquele testemunho memorável subsequente da ressurreição, como uma questão de peso e digno a consideração de todas as idades; que, portanto, ele deseja que seja registrado em algum instrumento público por toda a eternidade; e Deus disse amém a ele. Pois não apenas esta passagem preciosa, mas todo o Livro de Jó, tão cheio de instruções divinas preparatórias até o último dia, foi escrito (por Moisés, ou algum outro profeta daquela época, ou então pelo próprio Jó após sua restauração ), e colocado entre os livros canônicos da Escritura; a respeito do qual Davi diz: "Para sempre, Senhor, a tua palavra está firmada nos céus", Salmos 119:89 .
E Cristo: "O céu e a terra passarão, mas não um jota ou til", & c., Mateus 5:18 . Nem um fio de cabelo daquela cabeça sagrada pode cair no chão. Assim, Deus respondeu a Jó, ad cardinem desiderii, como um Pai fala, permitindo que seja com ele como ele faria (1 de agosto, 5, c. 8).
Oh, que fossem impressos ] Ou desenhados, isto é, escritos (diz alguém) em letras maiúsculas e maiúsculas, para que todo homem pudesse lê-los, Habacuque 2:2 , pois não havia impressão naqueles dias que conhecemos. Os chineses, de fato, nos dizem que já conheciam a arte da impressão há muito tempo. Mas na Europa não se ouviu falar disso até o ano de 1440.
Começou a ser praticado em Haarlem, nos Países Baixos (por Lawrence Jans, digamos alguns, por John Guttenberg, digamos outros), e foi aperfeiçoado em Mentz, onde Cícero's Offices, o primeiro livro que foi impresso, ainda é guardado por um monumento.
Em um livro! ] Para que pudesse ser preservado e guardado para uso da posteridade, em algum Kiriahsepher, ou cidade dos livros. Os que são capazes, sejam aptos e ativos na divulgação de livros para o benefício dos outros, desde Paulum sepultae distat inertiae celata virtus - (Horat.), Aquele que enterrou seus talentos prestou contas pesadas ao mestre, e por isso foi chamado mal, porque um servo ocioso, Mat 25:26