Atos 2:9,10
Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades
9, 10 . Por todas as nacionalidades mencionadas nesses versículos devemos entender os judeus, seja por nascimento ou conversão (como é indicado no caso de Roma), cujas casas estavam nos países mencionados.
Πάρθοι . Um povo que ocupou uma grande extensão do país ao sul do Mar Cáspio, do qual foi separado pela Hircânia. Eles se estendiam nos tempos apostólicos da Índia ao Tigre e, sem dúvida, estão em primeiro lugar nesta lista por causa de sua grande fama entre as nações da época.
Μῆδοι . Seu país ficava a leste da Assíria, a noroeste da Pérsia e a sudoeste do mar Cáspio.
Ἐλαμῖται . Estes moravam no distrito conhecido pelos gregos e romanos como Susiana. Ficava ao norte do Golfo Pérsico e era limitado a oeste pelo Tigre, tocando a Média ao norte e a Pérsia ao sul e leste. Eles eram um povo semita, talvez tomando o nome de Elão, filho de Sem ( Gênesis 10:22 ). 'Susã na província de Elão' é mencionado Daniel 8:2 .
Μεσοποταμίαν . O país entre o Eufrates e o Tigre.
Ἰουδαίαν . Estes compreenderiam os judeus das cidades vizinhas.
Καππαδοκίαν … Παμφυλίαν . Estes eram todos os países da Ásia Menor, Pontus situado no NE e formando, ao norte, parte da costa do Euxine. A Capadócia ficava ao sul do Ponto, a Frígia ficava a oeste da Capadócia, separada dela pela Licaônia, enquanto a Panfília se estendia na costa sul da Ásia Menor entre a Lícia no O e a Cilícia no L. os Atos se referem à província romana conhecida como Ásia Proconsular.
Compreendia toda a costa ocidental da Ásia Menor e pode ser considerada como abrangendo os países conhecidos como Mísia, Lídia e Cária. Sua capital era Éfeso, e neste distrito estavam as sete igrejas do Apocalipse.
Αἴγυπτον . As cidades do norte do Egito, e especialmente Alexandria, eram moradas de grande número de judeus.
Λιβύη era o nome antigamente aplicado ao continente africano. As 'partes dele sobre Cirene' significa o distrito chamado Cirenaica. Este ficava a E. do Syrtis Major e continha cinco cidades principais, das quais Cirene era a mais conhecida. Encontramos Simão Cireneu vivendo em Jerusalém na época da Crucificação ( Mateus 27:32 ).
Josefo tem uma passagem ( Antiq . XIV. 7, 2) que atesta a ampla dispersão dos judeus nessa época, e também menciona especialmente o Egito e as partes da Líbia sobre Cirene como cheias deles. Funciona assim:
'Estrabão em outro lugar dá testemunho disso [a riqueza e influência dos judeus]; dizendo que, quando Sula atravessou para a Grécia para a guerra contra Mitrídates, ele também enviou Lúculo para reprimir em Cirene a revolução ali levantada por nossa nação, da qual o mundo inteiro está cheio . Suas palavras são: Havia quatro classes na cidade dos Cireneus, a dos cidadãos, a dos lavradores, a dos estrangeiros residentes e a quarta dos judeus.
Agora, esta última classe já se espalhou por todas as cidades, e não é fácil encontrar um lugar no mundo que não tenha admitido essa tribo e que não seja influenciado por ela . E no que diz respeito ao Egito e Cirene como estando sob os mesmos governadores, e muitas porções de outros países, aconteceu que eles os imitam [os judeus], e também dão apoio especial às companhias dos judeus, e florescem de seus adoção das leis ancestrais dos judeus.
Por exemplo, no Egito há um distrito especial separado para os judeus e, além disso, grande parte da cidade de Alexandria é atribuída a essa raça . E um magistrado especial é nomeado para eles, que governa sua nação e administra o julgamento, e se encarrega de seus contratos e acordos como se fosse o governador de um estado independente.' Philo in Flaccum , § 8, confirma o que é dito aqui sobre Alexandria, dizendo que dois distritos, dos cinco em que essa cidade foi dividida, eram conhecidos como Ἰουδαϊκαί, enquanto os judeus também viviam em partes dos outros três.
οἱ ἐπιδημοῦντες Ῥωμαῖοι . Render, peregrinos de Roma, ambos judeus etc. Sabemos pelas alusões a eles em escritores latinos que os judeus eram numerosos em Roma (Hor. Sat. I. 5; Juv. x. 14, etc.). É mais provável que convertidos entre esses romanos fundaram a Igreja que aprendemos em Atos 28:14-15 que estava florescendo lá quando São Paulo veio pela primeira vez àquela cidade.
προσήλυτοι . Esta palavra, significando aquele que veio , é empregada principalmente para convertidos do paganismo à religião dos judeus. É de ocorrência muito frequente na LXX. dos quatro últimos livros de Moisés.