Marcos 9:9-13
Comentário de Catena Aurea
Ver 9. E, descendo eles do monte, ordenou-lhes que não contassem a ninguém o que tinham visto, até que o Filho do homem ressuscitasse dos mortos. 10. E eles guardavam esse ditado consigo mesmos, questionando uns com os outros o que deveria significar a ressurreição dos mortos. 11. E eles perguntaram-lhe, dizendo: "Por que dizem os escribas que Elias deve vir primeiro?" 12. E ele respondeu e disse-lhes: "Elias, na verdade, vem primeiro, e restaura todas as coisas; e como está escrito do Filho do homem, que Ele deve sofrer muitas coisas, e ser desprezado. você, que Elias realmente veio, e eles fizeram com ele tudo o que quiseram, como está escrito a respeito dele”.
Orígenes, em Mat. Tom. 12, 43: Depois da revelação do mistério no monte, o Senhor ordenou aos seus discípulos, quando desciam do monte, que não revelassem a sua transfiguração, antes da glória da sua paixão e ressurreição.
Por isso se diz: "E, descendo eles do monte, ordenou-lhes que a ninguém contassem o que tinham visto, até que o Filho do homem ressuscitasse dos mortos".
Chrys., Hom. em Matt., 56: Onde Ele não apenas ordena que eles fiquem em silêncio, mas mencionando Sua Paixão, Ele implica a causa pela qual eles deveriam ficar em silêncio.
Teofilato: O que ele fez para que os homens não se ofendissem, ouvindo coisas tão gloriosas daquele que eles estavam prestes a ver crucificado. Portanto, não era apropriado dizer tais coisas de Cristo antes que Ele sofresse, mas depois de Sua ressurreição era provável que fossem acreditadas.
Pseudo-Chrys., Vict. Formiga. e Gato. in Marc.: Mas eles, ignorando o mistério da ressurreição, apegaram-se a esse ditado e disputaram uns com os outros.
Portanto, segue-se: "E eles guardavam essa palavra consigo mesmos, questionando uns com os outros o que deveria significar a ressurreição dos mortos".
Pseudo-Jerônimo: Isso, que é peculiar a Marcos, significa que, quando a morte for tragada pela vitória, não teremos memória das coisas anteriores. Continua: "E eles perguntaram a Ele, dizendo: "Por que dizem os escribas que Elias deve vir primeiro?"
Chrys.: O desígnio dos discípulos ao fazer esta pergunta parece-me ser este. De fato, vimos Elias contigo, e Te vimos antes de ver Elias, mas os escribas dizem que Elias vem primeiro; acreditamos, portanto, que eles mentiram.
Beda: Ou assim; os discípulos pensavam que a mudança que haviam visto nEle no monte era Sua transformação em glória; e dizem: Se já vieste em glória, por que não aparece o teu precursor? principalmente porque tinham visto Elias partir.
Chrys., Hom. em Matt. 57: Mas o que Cristo respondeu a isso, é visto pelo que se segue: "E ele respondeu e disse-lhes: Elias, em verdade, vem primeiro, e restaura todas as coisas;" em que Ele mostra que Elias virá antes de Seu segundo advento. Pois as Escrituras declaram dois adventos de Cristo, a saber, um que aconteceu e outro que está por vir; mas o Senhor afirma que Elias é o precursor do segundo advento.
Beda: Novamente, Ele restaurará todas as coisas, isto é, aquelas que Malaquias indica, dizendo: "Eis que eu vos enviarei Elias, o profeta, e ele converterá o coração dos pais aos filhos, e os coração dos filhos a seus pais;" [ Malaquias 4:5-6 ] ele entregará também à morte aquela dívida, que por sua vida prolongada ele demorou a pagar.
Teofilato: Agora, o Senhor apresenta isso para se opor à noção dos fariseus, que sustentavam que Elias foi o precursor do primeiro advento, mostrando que isso os levou a uma conclusão falsa; por isso ele acrescenta: "E como está escrito do Filho do homem, que Ele deve sofrer muitas coisas, e ser desprezado." Como se Ele tivesse dito: Quando Elias, o tisbita, vier, ele pacificará os judeus e os trará à fé, e assim será o precursor do segundo advento.
Se então Elias é o precursor do primeiro advento, como está escrito que o Filho do homem deve sofrer? Uma dessas duas coisas, portanto, seguirá; ou que Elias não é o precursor do primeiro advento, e assim a Escritura será verdadeira; ou que ele é o precursor do primeiro advento, e então a Escritura não será verdadeira, que diz que Cristo deve sofrer; pois Elias deve restaurar todas as coisas, caso em que não haverá um judeu incrédulo, mas todos, quem o ouvir, devem crer em sua pregação.
Beda: Ou isto: "E como está escrito"; isto é, assim como os profetas escreveram muitas coisas em vários lugares sobre a Paixão de Cristo, também Elias, quando vier, sofrerá muitas coisas e será desprezado pelos ímpios.
Chrys.: Agora, como o Senhor afirmou que Elias seria o precursor do segundo advento, consequentemente Ele afirmou que João era o precursor do primeiro. Portanto, ele acrescenta: “Mas eu vos digo que Elias realmente veio”.
Gloss.: Ele chama João Elias, não porque ele era Elias em pessoa, mas porque cumpriu o ministério de Elias; pois como o último será o precursor do segundo advento, o primeiro foi o do primeiro.
Teofilato: Mais uma vez, João repreendeu o vício, e foi um homem zeloso e um eremita como Elias; mas eles não o ouviram, como ouvirão Elias, mas o mataram por maldade, e cortaram sua cabeça.
Portanto, segue-se: "E fizeram-lhe tudo o que quiseram, como está escrito a seu respeito."
Pseudo-Chrys., Vict. Formiga. e Gato. in Marc.: Ou então, os discípulos perguntaram a Jesus, como está escrito que o Filho do homem deve sofrer? Agora, em resposta a isso, Ele diz: Como João veio na forma de Elias, e eles o maltrataram, assim, de acordo com as Escrituras, o Filho do homem deve sofrer.