Colossenses 2:23
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
quais coisas] Mais precisamente, se a palavra pode ser tolerada, quais coisas semelhantes ; as proibições dadas acima, Colossenses 2:21 e todas as outras que dependem do mesmo princípio.
de fato, mais precisamente, de fato , com uma leve ênfase na admissão. Havia uma "razoabilidade" capciosa e sedutora na teoria.
uma demonstração do grego, logos; "palavra, discurso " e, portanto, " reputação "; com um contraste implícito aqui entre tal reputação e realidade ( ergon ).
de sabedoria Era uma característica do pensamento judaico da época tentar lançar um glamour de aptidão filosófica sobre a doutrina e a prática farisaica. Ver Introdução , p. 32.
adorará O substantivo composto grego denota um serviço auto-escolhido, auto-imposto (no sentido religioso); uma rodada de observância supererrogatória ; uma paródia da genuína reverência e obediência do Evangelho. O elemento no composto representado por " adoração " é o substantivo usado em Tiago 1:27 (e veja 26), e traduzido como " religião " em nossas versões.
humildade Veja acima, em Colossenses 2:18 . A direção especial dessa falsa humildade aqui seria, talvez, a de submissão abjeta aos "diretores" farisaicos, confundida com uma verdadeira rendição à vontade de Deus. "Quem pode submeter nossa vontade à vontade de Deus, exceto o Espírito de Deus?" (Quesnel).
negligenciar o corpo Lit., impiedoso (tratamento) do corpo; um ascetismo físico severo e ativo. Algo do dualismo oriental pode muito bem ter influenciado essa prática ascética. Dificilmente em qualquer lugar fora da própria Escritura a verdadeira honra do corpo é reconhecida nos sistemas religiosos; a tendência de considerá-lo apenas como um fardo ou prisão da alma aparece em quase toda parte.
E esta é uma fonte fecunda do ascetismo que mais ataca do que disciplina o corpo. Cp. Sab 9:15: "O corpo corruptível oprime a alma." O fariseu Josefo ( contra Apion ., 2.24) diz que "a alma, por sua união com o corpo, está sujeita a misérias". O alexandrino Philo, um coevo, como Josefo, dos apóstolos (como talvez o autor da Sabedoria também foi) chama o corpo de "uma prisão repugnante.
" Doze séculos depois, Francisco de Assis chamou seu corpo de "meu irmão, o burro". Veja a nota do Dr. FW Farrar sobre a Sabedoria 9 1 Tessalonicenses 5:231 Coríntios 6:13 Comentário do Orador .
1 Coríntios 6:131 Tessalonicenses 5:23
não em nenhuma honra para a satisfação da carne Melhor, como RV, não tem nenhum valor contra a indulgência da carne . Essa explicação, totalmente sustentada pela gramática grega, foi defendida há muito tempo pelo Sr. Conybeare (C. e Howson, Life etc. de São Paulo , cap. 25, em uma nota para a tradução da Epístola), e foi sugerida ainda anteriormente (como ele diz) por Abp Sumner.
Ele satisfaz o contexto como nenhum outro faz, fornecendo exatamente a contrapartida que se poderia esperar (do uso da palavra "de fato ", μὲν) à admissão de que o sistema tinha "uma demonstração de sabedoria". Veja a nota de Lightfoot para uma prova completa de que a preposição grega (πρὸς) é traduzida corretamente (talvez possamos dizer melhor explicada ) " contra" em tal contexto.
Outras interpretações são as seguintes; ( a ) " para satisfazer as necessidades ( razoáveis) do corpo ." Mas isso dá um bom significado à palavra grega traduzida por AV " satisfazer ", enquanto que pelo uso tem um significado de excesso e indulgência. Nesta explicação, as palavras " sem honra " são consideradas como uma cláusula à parte, em paralelo com as palavras anteriores; "não ( segurando o corpo ) em qualquer honra.
" ( b ) Uma explicação que supõe que São Paulo coloque o caso do ponto de vista de seu oponente: " não é digno considerar a satisfação da carne ." Esta é a exposição hesitante de Teodoro de Mopsuéstia (séc. 4 5 ( c ) Uma explicação que, como ( a ), divide a última cláusula em duas: " não de qualquer valor ( real) , ( mas) tendendo apenas a gratificar a carne ", i.
e. , para inflar o orgulho do homem não regenerado. Portanto, em geral, muitos expositores modernos. Mas a frase é assim deslocada de forma não natural, e um significado dado à palavra " carne " improvável neste contexto.
Como explicado acima, as palavras são uma advertência importante contra a esperança ilusória, mas capciosa, de que o espírito humano seja transfigurado em harmonia moral com a pureza divina por meio de inflições ao corpo. O verdadeiro segredo sublime dessa transfiguração nos é dado, por exemplo, em Romanos 8:13 ; "Se pelo Espírito mortificas as práticas do corpo, etc." E veja abaixo no cap. Colossenses 3:4-5 .