Êxodo 23:15
Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades
15a. A primeira peregrinação, os sete dias" festival de Maẓẓoth ou Pães Ázimos . Cf. o paralelo Êxodo 34:18 ; e os regulamentos posteriores em Deuteronômio 16:3-4 ; Deuteronômio 16:8 ; Levítico 23:6-8 (P) , 9 14 (H e P); Êxodo 12:14-20 e Números 28:17-25 (ambos P).
Esta festa celebrava o início da colheita da cevada (que começa na Palestina no final de abril ou início de maio, algumas semanas antes da colheita do trigo): cf. Levítico 23:10-14 H (o -maço-movimento" das primícias da colheita a ser apresentado então a Jeová). A razão pela qual esta festa da primavera foi observada em particular comendo bolos sem fermento deve permanecer uma questão de conjectura: talvez fosse simplesmente porque, numa época em que os homens estavam ocupados com a colheita, tais bolos (cf.
em Êxodo 12:8 ) foram preparados mais rápida e facilmente (Wellh. Hist. p. 87; Nowack, Arch. ii. 146; EB. iii. 3591). Eerdmans ( Expositor , novembro de 1909, p. 459 e segs.) conjectura que era para preservar, de acordo com uma concepção primitiva, a "alma" do milho para a semente do ano seguinte.
A festa é considerada como comemorando o dia do Êxodo em Êxodo Êxodo 13:3-10 (JE), Deuteronômio 16:3 ; Êxodo 12:14-20 (P): em Êxodo 12:34 ; Êxodo 12:39 (J) é sugerido um motivo histórico para o uso de bolos sem fermento; a pressa viz. com que os israelitas saíram do Egito não lhes deu tempo para levedar a massa.
sete dias...vazio Estas palavras, quebrando a conexão gramatical entre v. 15a e v. 16, provavelmente foram introduzidas aqui por uma mão posterior de Êxodo 34:18 b, Êxodo 34:20 c. As palavras, como eu te ordenei, referem-se aparentemente a Êxodo 13:6 J (cf.
v. 4 -Abib"), e estão em seu devido lugar na aliança de J ( Êxodo 34:10-26 ; veja p. 372), mas não podem ser originais em E.
15b. ninguém aparecerá diante de mim vazio Assim Êxodo 34:20 c, Deuteronômio 16:16 c (com a explicação no v. 17 - cada um dará [uma oferta] como puder, de acordo com a bênção de Jeová que ele deu ti", I.
e. conforme ele pode dar, do produto do ano). Em Deuteronômio 16:16 c a cláusula na verdade segue a correspondente a Êxodo 23:17 = Êxodo 34:23 , de modo que se refere a todas as três peregrinações; e sem dúvida este era o seu lugar original (viz.
depois Êxodo 34:23 = Êxodo 23:17 ): seria natural esperar que uma oferenda fosse prescrita para cada peregrinação.
apareça diante de mim A frase permanente para visitar um santuário como um adorador, esp. nas três grandes peregrinações ( Êxodo 34:20 ; Êxodo 34:23-24 ; Deuteronômio 31:11 ; 1 Samuel 1:22 ), mas também utilizado de forma mais geral ( Isaías 1:12 ; Salmos 42:2 ).
No entanto, é sustentado por muitos, com base, principalmente, em considerações gramaticais que afetam Êxodo 23:15 ; Êxodo 34:20 ; Isaías 1:12 , e Salmos 42:2 , que nestas e em passagens semelhantes ( Êxodo 34:23-24 ,) Deuteronômio 16:16 (duas vezes), Êxodo 31:11 ) a pontuação existente não representa a vocalização original, e que o verdadeiro sentido da frase é (com outros pontos vocálicos) veja meu rosto, veja o rosto de Yahweh , i.
e. visite-O como Soberano (assim Ges., Dillm., Kirkpatrick em Salmos 42:1 e outros). A frase usual para admissão à presença de uma pessoa real ( 2Sm 2 Samuel 3:13 ; 2Sm 14:28; 2Sm 2 Samuel 14:32 ; 2 Reis 25:19 ; cf.
Gênesis 43:3 ) foi aplicado à visita ao santuário; mas como objeção veio a ser sentida à expressão - ver a face de Deus " (cf. Êxodo 33:20 ), a vocalização, e talvez, em Êxodo 23:17 ; 1 Samuel 1:22 , mesmo o ext consonantal, foi alterado de modo a expressar a idéia de - aparecer diante de Deus ".