Cântico dos Cânticos 2:1-17
Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith
Eu sou a rosa de Sarom e o lírio dos vales ( Cântico dos Cânticos 2:1 ).
O noivo responde.
Como o lírio entre os espinhos, assim é o meu amor entre as filhas ( Cântico dos Cânticos 2:2 ).
A noiva responde.
Qual a macieira entre as árvores do bosque, assim é o meu amado entre os filhos. Sentei-me à sua sombra com grande prazer, e seu fruto era doce ao meu paladar. Ele me levou à casa do banquete, e seu estandarte sobre mim era o amor. Ficai-me com jarros, consolai-me com maçãs: porque estou doente ( Cântico dos Cânticos 2:3-5 )
E provavelmente deveria ser traduzido como "doente de amor" porque temos uma coisa de doente de amor. Achamos que, sabe, estou farto disso. Mas esse não é o significado aqui. Estou doente por causa disso. Estou doente e, como diria, estou acometido de uma doença grave ou algo assim. Bem, estou farto de amor. O amor é a causa da minha doença. Estou doente de amor. Estou apenas apaixonado, diríamos.
Sua mão esquerda está sob minha cabeça, sua mão direita me abraça. Conjuro-vos, ó filhas de Jerusalém, pelas ovas e cervas do campo, que não desperteis, nem desperteis o meu amor, até que ele queira ( Cântico dos Cânticos 2:6-7 ).
E então a noiva continua a falar.
A voz do meu amado! eis que vem saltando sobre os montes, saltitando sobre as colinas. O meu amado é como uma ova ou um cervo jovem: eis que ele está atrás da nossa parede, ele olha para as janelas, mostrando-se através das grades. O meu amado falou, e disse-me: Levanta-te, querida minha, formosa minha, e vem. Pois eis que o inverno passou, a chuva acabou e se foi; as flores aparecem na terra; e é chegado o tempo do canto dos pássaros, e a voz da rola se ouve em nossa terra; A figueira dá seus figos verdes, e as vinhas com as uvas tenras exalam um bom cheiro.
Levanta-te, meu amor, minha bela, e vem. Ó minha pomba, que andas nas fendas das rochas, nos lugares secretos das escadas, deixa-me ver o teu semblante, deixa-me ouvir a tua voz; porque doce é a tua voz, e o teu semblante é belo. Levai-nos as raposas, as raposinhas, que estragam as vinhas, porque as nossas vinhas têm uvas tenras. O meu amado é meu, e eu sou dele: e ele apascenta [seus rebanhos, na verdade] entre os lírios.
Até que refresque o dia, e fujam as sombras, volta, amado meu, e faze-te semelhante ao gamo ou ao filho do veado sobre os montes de Beter ( Cântico dos Cânticos 2:8-17 ).
Ela continua a falar. Ou cantar, na verdade, porque é uma música. "