Salmos 129:1-8
1 Muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude; que Israel o repita:
2 muitas vezes me oprimiram desde a minha juventude, mas jamais conseguiram vencer-me.
3 Passaram o arado em minhas costas e fizeram longos sulcos.
4 O Senhor é justo! Ele libertou-me das algemas dos ímpios.
5 Retrocedam envergonhados todos os que odeiam Sião.
6 Sejam como o capim do terraço, que seca antes de crescer,
7 que não enche as mãos do ceifeiro nem os braços daquele que faz os fardos.
8 E que ninguém que passa diga: "Seja sobre vocês a bênção do Senhor; nós os abençoamos em nome do Senhor! "
Muitas vezes me afligiram desde a minha mocidade, diga agora Israel: Muitas vezes me afligiram desde a minha mocidade, mas não prevaleceram contra mim ( Salmos 129:1-2 ).
Então aqui está Israel, e veja quantas vezes eles estão sendo afligidos. Mesmo ainda 2.700-800 anos depois que este salmo foi escrito, Israel ainda estava aflito. No entanto, ei, eles não prevaleceram contra ela. Ela ainda está lá. Ela ainda é uma nação. Ela ainda se levanta para o mundo.
Os aradores araram sobre minhas costas: eles fizeram longos sulcos. Mas o Senhor é justo: cortou as cordas dos ímpios. Que todos sejam confundidos e rechaçados que odeiam Sião. Sejam eles como a erva dos telhados, que seca antes de crescer; nem o que ata os feixes do seu seio ( Salmos 129:3-7 ).
Agora, no telhado, é claro, a poeira vai explodir no telhado e, às vezes, sementes de grama, e você terá pequenos brotos de grama, mas nunca o suficiente para colher. Portanto, deixe-os ser como a grama que cresce no telhado.
Nem os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor ( Salmos 129:8 ).
Isso é no sentido negativo. Mas colocando isso em um sentido positivo, quão glorioso seria passar por seu vizinho e dizer: "Eu te abençoo em nome do Senhor. Abençoado esteja sobre ti. Eu te abençoo em nome do Senhor." Acho que é outra boa frase para aprender. "