1 Pedro 4:3
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
1 Pedro 4:3 Pois o tempo passado pode ser suficiente para ter forjado o desejo dos gentios, e ter andado em lascívia, concupiscência, bebedeiras, orgias, orgias e idolatrias abomináveis:
Tradução Expandida
Pois o tempo que passou (em nosso estado anterior não regenerado) é suficiente (suficiente, adequado) para ter realizado os desejos e vontades dos gentios (pagãos, pagãos) e ter andado em intemperança (comportamento ultrajante), concupiscências ( desejos da carne), embriaguez, orgias (comportamento de grupo selvagem), concursos de bebida alcoólica e idolatrias que são (aos olhos de Deus) ilegais e profanas;
_______________________
ter forjado o desejo
DESEJO boulema, desejo, propósito, vontade.[10]
[10] Para você que gostaria de uma definição mais completa desta palavra, consulte o Thayer's Greek Lexicon sob thelo.
andou na lascívia
LACIVIDADE aselgeia, intemperança; licenciosidade, lascívia ( Romanos 13:13 , etc.), insolência, comportamento ultrajante ( Marcos 7:22 ).
Thayer diz: A conduta e o caráter de alguém que é aselges (uma palavra que alguns supõem ser composta de alfa negativo e selge, o nome de uma cidade na Pisídia cujos cidadãos se destacavam em rigor moral).
(Outros dão uma origem diferente da palavra, dizendo que é a combinação do alfa negativo, mais selgo, uma palavra que significa não afetando agradavelmente, excitando nojo. Mas os léxicos posteriores favorecem a primeira ideia em sua etimologia.)
Trench diz que é melhor descrito como uma insolência desenfreada e sem lei. Os aselges, como observa Passow. sendo alguém que não reconhece restrições, que ousa tudo o que seu capricho e petulância arbitrária possam sugerir. a noção fundamental. de aselgeia, ilegalidade e insolência e capricho arbitrário.
Veja 2 Pedro 2:7 onde a mesma palavra ocorre no plural.
luxúria, bebedeiras de vinho
LUXÚRIA epithumia. Veja o desejo em 1 Pedro 1:2 . O apóstolo aqui significa aqueles desejos desenfreados e desinibidos da carne incitados e perpetuados por Satanás.
WINEBIBBINGS oinophlugia (de oinos vinho, e phulo borbulhar, transbordar): debochar com vinho, embriaguez, embriaguez.
comumente. é usado para uma orgia; nenhuma palavra única tornando-o melhor do que isso; sendo como é uma indulgência extravagante em poções prolongadas. tais como podem induzir danos permanentes no corpo. assim como, por exemplo, aquela orgia fatal à qual, adotando um dos relatos correntes na antiguidade, Arriano se inclina a atribuir a morte de Alexandre, o Grande. Trincheira.
REVELLINS komoss propriamente dito, uma procissão festiva, uma festa; no Novo Testamento, uma festa, um banquete lascivo.
Veja Romanos 13:13 (motins), Gálatas 5:21 . Trench afirma que a palavra contém tanto um elemento de tumulto quanto de folia. Komoss costumava ser usado para a companhia dos próprios foliões; sempre de uma companhia festiva e desordenada, mas não necessariamente turbulenta e bêbada.
Ainda assim, diz ele, a palavra geralmente implica tanto, sendo aplicada em um sentido especial à tropa de foliões bêbados que, no final da festa, com guirlandas na cabeça e tochas nas mãos, com gritos e canções, passar para as casas das prostitutas - ou de outra forma vagar pelas ruas, com insultos e ultraje arbitrário para todos que encontraram.
Não vemos atos muito semelhantes em nossa sociedade hoje? Festas à meia-noite, bailes de colégio e faculdade e outras reuniões noturnas do mundo são frequentemente concluídas de maneira semelhante. Na verdade, compareça a qualquer reunião neste nosso culto século vinte, e quase todos os pecados mencionados nesta passagem serão cometidos! FESTAS
potos : uma bebida; uma bebedeira, bebedeira, cálculo. Essa palavra seria descritiva de um casal ou grupo que se sentou em um bar e competiu entre si para ver quem bebia mais.
e idolatrias abomináveis
Athemitos (alfa negativo, mais themitos legal), portanto, ilegal, perverso. Nesta passagem, o significado é que é divinamente ilegal, portanto sem lei, profano, ímpio.