1 Reis 17:2-7
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
B. ELIAS EM QUERIT 17:2-7
TRADUÇÃO
(2) E veio a palavra do SENHOR a ele, dizendo: (3) Sai deste lugar e dirige-te para o oriente, por tua causa, e esconde-te junto ao rio Querite, que está defronte do Jordão. (4) E acontecerá que do riacho bebereis, e os corvos que eu ordenei para alimentá-los. (5) Então ele foi e fez conforme a palavra do SENHOR, e foi e habitou junto ao ribeiro de Querite, que está defronte do Jordão.
(6) E os corvos traziam-lhe pão e carne pela manhã, e pão e carne à tarde; e do riacho ele bebeu. (7) E aconteceu ao fim de vários dias que o riacho secou, porque não havia carneiro na terra.
COMENTÁRIOS
Pouco depois de Elias anunciar a seca em Israel, ele recebeu uma revelação divina ( 1 Reis 17:2 ) instruindo-o a prosseguir imediatamente para o leste até o riacho (lit., curso de água ) Querite. Querite era um dos vales laterais que desciam para o rio Jordão. Provavelmente estava localizado na região de Gileade, em uma área muito isolada.
[411] Lá ele deveria se esconder ( 1 Reis 17:3 ) tanto para escapar do castigo real quanto para evitar a importunação de seus compatriotas que sem dúvida clamariam por ele por causa do fardo que ele havia colocado na terra. Daquele riacho Elias deveria beber; mas Deus forneceria sua comida de maneira milagrosa. Os corvos traziam sua comida para ele naquele local isolado.
O ministério dessas aves foi prolongado e metódico. Sob o mandamento de Deus, eles agiram de maneira inteligente e racional: trouxeram comida ao profeta e a trouxeram por meses com regularidade infalível. Elias cumpriu as instruções do Senhor ( 1 Reis 17:5 ), e o Senhor foi fiel às promessas que havia feito a respeito da provisão milagrosa do alimento diário ( 1 Reis 17:6 ).
[411] Uma tradição coloca Cherith perto de Jericó em Wadi-el-kelt.
O milagre da alimentação dos corvos foi questionado desde os tempos mais remotos, como por exemplo por Jerome. É possível alterar os pontos vocálicos na palavra corvos para produzir o significado de árabes. De acordo com essa visão, Elias foi cuidado por alguns beduínos que viviam na região de Cherith. Os árabes até hoje são conhecidos por sua generosa hospitalidade e lealdade para com os estrangeiros.[412] Essa interpretação certamente não pode ser descartada porque os pontos vocálicos hebraicos não fazem parte do texto consonantal hebraico inspirado e só foram adicionados à Bíblia hebraica na Idade Média.
Ainda outra visão translitera as consoantes e vogais hebraicas como um nome próprio. De acordo com esta visão, foram os Orbitas, ou seja, os habitantes de Orbo que alimentaram Elias em Querite. Mas nenhuma cidade com o nome de Orbo é atestada na Bíblia. A leitura correta atestada por todas as versões antigas do Antigo Testamento (exceto o árabe) é corvos. Nos dias de Josefo ( Ant., VIII, 13.2), no final do primeiro século cristão, a leitura de corvos era aceita. Portanto, a compreensão tradicional do texto é provavelmente a correta.
[412] No entanto, os beduínos comem muito pouca carne, e seria muito estranho que eles compartilhassem carne duas vezes ao dia com Elias. Skinner (citado na SBB, p. 123) chama essa emenda do texto de um absurdo racionalista.