Jeremias 5:19-24
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
4. Apostasia religiosa ( Jeremias 5:19-24 )
TRADUÇÃO
(19) E acontecerá quando disserdes: Por que nos fez o Senhor nosso Deus todas estas coisas? Então lhes dirás: Assim como me abandonastes e servistes a deuses estranhos na vossa terra, assim servireis a estranhos numa terra que não é a vossa. (20) Anunciai isto na casa de Jacó e tornai-o conhecido em Judá, dizendo: (21) Ouvi agora isto: Ó povo insensato, que estais sem entendimento, que tendes olhos e não vedes, que tendes ouvidos e não ouvis.
(22) Você não me teme (oráculo do SENHOR)? Não tremais diante da Minha face que pôs a areia como limite do mar, estatuto eterno e que não passará por cima dele. (23) Mas este povo tem um coração revoltado e rebelde; eles se revoltaram e foram embora. (24) Não diziam no seu coração: Temamos agora ao Senhor nosso Deus, que nos dá a chuva a seu tempo, chuvas de outono e de primavera, que nos reserva as semanas determinadas da colheita.
COMENTÁRIOS
Assim que a calamidade divina começar a cair sobre Judá, os homens perguntarão ao profeta por que sua nação está sofrendo tanto. A resposta dele é ser honesto e inflexível: você voluntariamente abandonou a Deus e serviu a deuses estranhos em sua própria terra. Como punição, você deve servir a pessoas estranhas em uma terra estrangeira ( Jeremias 5:19 ).
A punição divina corresponde ao crime que o povo cometeu contra Deus. Em pelo menos quatro ocasiões, possivelmente mais, Nabucodonosor levou cativos de Jerusalém, em 605, 597, 587 e 582 aC
A fim de impressionar mais uma vez a seriedade da apostasia nacional sobre o povo, Jeremias é comissionado a entregar outro oráculo à casa de Jacó, ou seja, Judá ( Jeremias 5:20 ). O povo de Judá é tolo, sem entendimento. Eles têm olhos e ouvidos, mas não veem nem ouvem ( Jeremias 5:21 ).
Esta mesma terminologia é usada em Salmos 115:5 f. onde se refere a ídolos. Talvez, ao aplicar essa terminologia familiar ao povo de Judá, Jeremias esteja sugerindo que as pessoas se tornem o objeto de sua adoração (cf. Ezequiel 12:2 ).
Essas pessoas estão cegas para a onipotência de Deus revelada na natureza. No hebraico, Eu e Minha presença são colocados em uma posição enfática, como para enfatizar o quão incompreensível é que as pessoas não possam reconhecer o poder e a majestade do Criador. Como exemplo de Sua obra, Jeremias menciona como o criador colocou a areia como uma barreira intransponível para o mar. Este é um estatuto eterno ou decreto perpétuo, uma lei da natureza ( Jeremias 5:22 ).
Mas enquanto a natureza inanimada é submissa à vontade divina, Israel tem um coração ou vontade rebelde. Eles realmente desafiaram e se opuseram a seu Deus e se afastaram de Sua vontade ( Jeremias 5:23 ). Eles estavam totalmente cegos para sua dependência de Deus para seu sustento. Deus deu fielmente a Seu povo as chuvas de outono e primavera das quais depende a prosperidade agrícola da Palestina.
Ano após ano, Deus guardava as semanas da colheita para o benefício de Seu povo. Esta expressão pode significar simplesmente que Deus concedeu ao Seu povo uma colheita anual no final de abril ou início de maio. Por outro lado, Deus pode ter guardado a colheita no sentido de preservar o período da colheita da chuva até que as colheitas fossem colhidas. Em outras palavras, Deus lhes deu chuva quando eles precisavam e reprimiu a chuva quando seria prejudicial a eles.
No entanto, em cega ingratidão, eles nunca pensaram em render a Deus o temor e a reverência devidos a Ele ( Jeremias 5:24 ).