Ageu 1:6
Comentário Bíblico de João Calvino
Ele diz que eles tinham semeado muito , e que pequeno era o produto . Aqueles que traduzem a cláusula no tempo futuro têm o significado do Profeta: por que ele disse, aplique seu coração aos seus caminhos, se ele apenas denunciou uma punição futura? Mas, como eu já afirmei, ele sugere, que eles muito impensadamente trocaram o freio, pois não perceberam que todos os seus males foram infligidos pela mão de Deus, nem consideraram seu julgamento justo. Por isso, ele diz que eles semearam muito e que a colheita foi pequena; e então, que eles comeram e não ficaram satisfeitos ; que eles beberam e não tiveram sua sede saciada ; que eles se vestiram e não foram não aquecidos . Por mais que aplicassem aquelas coisas que pareciam necessárias para sustentar a vida, elas ainda não lhes serviam de nada. E Deus, sabemos, castiga os homens dessa maneira: retirando suas bênçãos, secando a terra e os céus; ou tornando os abundantes produtos insatisfatórios e até inúteis. Muitas vezes acontece que os homens juntam o que é suficiente para sustentar e, no entanto, estão sempre com fome. É um tipo de maldição, que parece muito evidente quando Deus tira seu poder nutritivo do pão e do vinho, de modo que eles não fornecem apoio ao homem. Quando, portanto, os frutos e tudo o que a terra produz para as necessidades do homem não dão apoio, Deus prova, como se fosse por um braço estendido, que ele é um vingador. Mas a outra maldição é mais frequente; isto é, quando Deus fere a terra com seca, para que ela não produza nada. Mas nosso Profeta se refere a esses dois tipos de males. Eis que ele diz: Vocês semearam muito e colhem pouco ; e então ele diz: Embora sejais supridos com a produção de vinho e milho, ainda comemos para comer e beber, não podemos nos satisfazer; não, suas próprias roupas não o aquecem. Eles poderiam ter uma esperança segura da maior abundância, se não tivessem interrompido a corrente do favor de Deus por seus pecados. Se eles não eram então extremamente cegos, essa experiência deve tê-los despertado, de acordo com o que é dito na Joel 1.
Ele diz no final do verso, Quem ganha salários, ganha então por uma sacola perfurada . Por essas palavras, ele os lembra que a vingança de Deus não podia ser vista apenas na esterilidade da terra e na própria fome dos homens, que por comer não estavam satisfeitos; mas também em seu trabalho, pois se cansavam muito sem lucro, pois até o dinheiro jogado na bolsa desaparecia. Por isso, ele diz que até o seu trabalho é em vão. Foi de fato uma prova mais manifesta da ira de Deus, quando o dinheiro deles, embora depositado, desapareceu. (136)
Agora vemos o que o Profeta quer dizer: Como sua doutrina parecia frígida para os judeus e seus avisos foram desprezados, ele os trata de acordo com a perversidade de sua disposição. Por isso, ele mostra que, apesar de desconsiderarem Deus e seus profetas, eles ainda foram suficientemente ensinados por seus julgamentos, e ainda assim permaneceram indiferentes. Ele, portanto, os incita, como se fossem burros, para que eles finalmente reconheçam que Deus estava justamente descontente com eles, e que sua ira era visível na esterilidade da terra, bem como em tudo que estivesse relacionado à sua vida; pois se comiam ou se abstinham de comer, estavam com fome; e quando diligentemente trabalhavam e recebiam salários, seus salários desapareciam, como se os tivessem jogado em uma bolsa perfurada. Segue-se-
Vocês semearam muito, mas a entrada é pequena;
Há comer, mas não para satisfação;
Eles bebem, mas não até a plenitude;
Há roupas, mas não há calor;
E ganhar ganha o ganhador por uma bolsa perfurada.
Essa mudança no modo de construção tira a monotonia que de outra forma teria aparecido. A palavra [הבא], [אכול] e [לבוש], não são infinitivos, como alguns supõem, mas particípios usados como substantivos; o que geralmente acontece em hebraico, bem como em galês, e também em inglês, como ensino, bebida, roupas etc. - ed.