Amós 6:12
Comentário Bíblico de João Calvino
Este versículo intérpretes deturpa; para alguns pensam que o Profeta, por essas expressões figurativas, significa que o povo era totalmente inútil quanto a qualquer coisa boa; como alguém diz: "O boi preguiçoso deseja a sela, o cavalo deseja arar". Eles supõem, portanto, que este é o significado das palavras: "Vocês não estão mais preparados para levar uma vida boa do que um cavalo correr sobre uma rocha ou um boi para arar sobre uma rocha". Outros pensam que o Profeta reclama que a ordem das coisas foi subvertida como se ele dissesse: “Vocês também confundiram todo governo de equidade e justiça. Em resumo, subverteste bem; como quando alguém tenta andar rapidamente sobre uma rocha alta, ou tenta arar por lá, o que é contrário à natureza das coisas: portanto, vocês se tornam monstros. ” Outros, novamente, entendem que o Profeta aqui reclama que ele havia perdido todo o seu trabalho; pois ele estava cantando, de acordo com o provérbio comum, para os surdos. “O que eu efetuo nessa geração de ferro? É o mesmo que se alguém tentasse andar sobre a rocha, montá-la em um cavalo veloz; ou como se alguém tentasse arar para lá; ambos os quais são impossíveis. Então agora, quando falo com homens estúpidos, não há fruto para o meu trabalho e nenhuma vantagem é obtida. (44)
Mas vamos ver se é possível obter um significado mais adequado e mais adequado. Já observamos o quão seguros os israelitas eram; pois eles pensavam que Deus estava, de certa forma, ligado a eles, pois ele havia prometido que sua fé era um pai para eles. Essa adoção de Deus inflou seus corações. O Profeta agora reprova essa segurança presunçosa; e, de maneira apropriada, “pode um cavalo”, ele diz, “correr sobre uma rocha? e pode um boi arar em um lugar pedregoso? Portanto, não existe entre vocês um curso gratuito das bênçãos de Deus. De fato, você deveria ter sido a vinha e o campo do Senhor; justiça e julgamento deveriam ter reinado entre vocês, mas você transformou o julgamento em fel (ראש, erupção cutânea , que é usada de várias maneiras, mas quanto ao sentido pouco importa,) você tem e depois transformou julgamento em fel e justiça em cicuta Desde então, você é tão perverso, um caminho para as bênçãos de Deus é sem dúvida fechado. Não pode ser que o Senhor aja em sua direção de uma maneira como ele; pois ele deve necessariamente ser refratário ao refratário, pois é gentil com o gentil ”. Parece-me que o Profeta quer dizer isso e se alguém considerar imparcialmente o verso inteiro, descobrirá facilmente a verdade do que afirmei, a saber, que o Profeta aqui reprova a soberba soberba do povo israelita, que pensava que Deus estava vinculado para eles, porém, ao mesmo tempo, eles provocaram sua ira intencionalmente. “Você pensa”, ele diz, “que Deus sempre será propício para você; de onde está essa confiança? É porque ele te adotou, porque fez um pacto com seus pais? É verdade que ele fez isso; mas que tipo de aliança era essa? O que foi contratado de sua parte? Não seria que você seria perfeito diante dele? Mas você transformou o julgamento em fel e a justiça em cicuta (45) Desde então você são assim que quebram convênios, o que Deus pode fazer agora? Deseja que ele siga o mesmo rumo e lhe conceda suas bênçãos? Não permitis que sejam concedidos. Pois vós sois como rochas escarpadas. Como Deus pode proceder em seu curso? como ele pode continuar seus benefícios para você? Ele certamente não pode fazer mais do que um cavalo, por mais ágil que seja, pode correr rapidamente em uma pedra ou um arado de boi em uma rocha. ” Agora entendemos o que o Profeta quer dizer neste lugar. A confirmação dessa visão segue agora, e a partir dessa conexão a verdade do que afirmei se tornará mais evidente.