Deuteronômio 28:58
Comentário Bíblico de João Calvino
58. Se você não observar todas as palavras desta lei, . Na medida em que mesmo os crentes, embora estejam dispostos a uma obediência voluntária à Lei, e se aplicam com sinceridade a ela, ainda são impedidos e retidos pela enfermidade de sua carne de cumprir seus deveres, aqui é exigido cuidado e atenção; “observar ( custodire ) fazer" é equivalente a dar atenção sedutora e diligente. Agora, Deus declara que, a menos que os israelitas se dediquem completamente à observância da Lei, a vingança está preparada para sua negligência. É de fato uma ameaça severa e severa, pela qual a transgressão, sob qualquer aspecto, é sem remissão; para a perfeita obediência é exigida pelas palavras "fazer todas as palavras que estão escritas na Lei". Mas é necessário que tenhamos em mente o que já mostrei, que Moisés foi tão severo em suas exações, a fim de que o povo, convencido de sua condenação, se dirigisse à misericórdia de Deus; pois ninguém anseia por Cristo, a menos que primeiro abandone toda a confiança em suas obras e repouse toda a sua esperança de salvação em perdão gratuito. A maldição aqui registrada aguarda os transgressores da Lei, que, embora Deus perdoe Seus filhos, Ele às vezes os castiga e executa sobre os réprobos a vingança que eles merecem. A fonte da obediência é indicada quando se diz: "para que tema o Senhor"; pois todas as virtudes são apenas fumaça, que não brota do temor de Deus. Além disso, para que seu desprezo seja sem desculpa, o nome de Deus é chamado de "glorioso e medroso"; pois é uma marca de estupidez grosseira, quando a majestade e a glória de Deus são colocadas diante de nós abertamente, para não sermos afetados pela reverência, a fim de nos humilharmos diante dEle. Ele, no entanto, ameaça algo mais terrível do que antes, quando diz que as pragas serão maravilhosas não apenas nos pais, mas também em seus filhos e descendentes; em vez de alguns interpretarem, (250) Ele deve aumentar de maneira maravilhosa; e outros, Ele deve separar; mas isso é muito restrito e obscuro. A palavra פלא, phela , significa ser maravilhosa ou secreta e oculta: assim, na minha opinião, ele significa extraordinário e incrível modos de vingança que ultrapassarão a compreensão da mente humana. Ele coloca pragas e doenças em apuros, explicando por elas qual é a natureza das pragas; a menos que, talvez, se pense que a espécie seja anexada ao gênero gênero , o que parece ser mais provável. Além disso, ele chama as pragas de verdadeiras ou fiéis; ou porque certamente ocorrerão, ou porque continuarão até o fim; para a palavra hebraica נאמנית, (251) neumanote , é explicado de duas maneiras; e, sem dúvida, às vezes significa veracidade, ou o que não engana, às vezes firme e estável, ou perpétua; e esse sentido me parece mais adequado aqui, de modo que a duração contínua deve ser adicionada à grandeza das pragas.
Ele menciona novamente “as doenças do Egito”, não aquelas que eles mesmos sofreram no Egito, mas aquelas sob as quais viram os egípcios trabalhando. Ele diz, portanto, que a severidade de Deus contra os incrédulos, dos quais eles haviam sido espectadores, deveria recair sobre suas próprias cabeças, se fossem seguidores de sua impiedade; pois era natural que eles tremessem diante dos julgamentos de Deus, dos quais haviam sido testemunhas oculares; e não apenas isso, mas com o que tremiam de medo.