Deuteronômio 32:7
Comentário Bíblico de João Calvino
7 Lembre-se dos velhos tempos. Esta é uma explicação do versículo anterior, pois Moisés mostra novamente como Deus havia adquirido esse povo, a saber, porque ele havia escolhido separá-los de outras nações de acordo com Seu próprio prazer. Mas, como os israelitas podem ser inflados por sua superioridade atual, eles são lembrados de sua origem, e Moisés ordena que eles não considerem o que são agora, mas também de onde foram levados, e com essa visão, ele diz: velhos tempos; pergunte aos anciãos, etc. Pois sabemos que os homens, quando não refletem que tudo o que têm procederam de Deus e são mantidos, por assim dizer, à vontade, são cegados por sua dignidade, de modo a não apenas desprezar os outros , mas também para se exaltar contra o Autor de todas as coisas boas. Moisés, a fim de subjugar essa arrogância, diz que todos os povos eram semelhantes sob a mão e o poder de Deus, e, portanto, que sua diversidade não estava em sua natureza original, mas derivada de outros lugares, isto é, da livre escolha de Deus. Na palavra בהנחל, behanchel, há alguma ambiguidade: para alguns a traduzem, quando o Altíssimo dividiu a terra com as nações ; e, apesar de não rejeitar isso, ainda preferi o significado mais de acordo com o contexto; (256) para Moisés diz a mesma coisa duas vezes, e a segunda cláusula é a explicação da primeira. Ele diz, portanto, que Deus distribuiu as nações, como uma herança é dividida; e então isso é repetido com mais clareza, quando ele menciona a separação dos filhos de Adão. Quando, na última parte do versículo, diz-se que Ele estabeleceu limites para as nações de acordo com o número de filhos de Israel, é comumente explicado que Ele estabeleceu limites para as nações de tal maneira que a habitação de os filhos de Abraão estavam seguros para eles. Alguns dos hebreus entendem em um sentido mais restrito, a saber, que na distribuição do mundo, tanto foi dado às sete nações de Canaã quanto deveria ser suficiente para os filhos de Israel. Na minha opinião, no entanto, seu significado é que, em todo o mundo, o objetivo que Deus tinha em vista era prover ao Seu povo eleito: pois, embora Sua generosidade se estendesse a todos, ainda assim ele tinha tanto respeito por Sua. próprio, que, principalmente por conta deles, Seu cuidado também se estendeu a outros. A palavra número é expressamente empregada; como se Moisés dissesse que, por menor que fosse a porção da raça humana, a posteridade de Abraão poderia ser, no entanto, esse número estava diante dos olhos de Deus, quando Ele ordenou o estado do mundo inteiro; a menos que seja preferido usar a palavra מספר, misphar , (257) para uma relação ; mas não será inadequado para a passagem compreendê-lo que esse pequeno corpo era tão precioso para Deus, que ele organizou toda a distribuição do mundo com vistas ao bem-estar deles. Alguns se referem ao chamado dos gentios, como se Moisés tivesse dito que o império do mundo inteiro estava destinado à semente de Abraão, porque deveria ser propagado por todas as regiões do mundo; mas isso é totalmente errado, pois nada aqui é indicado, a não ser a distinção anteriormente conferida a uma nação. (258)