Jeremias 10:20
Comentário Bíblico de João Calvino
Essa metáfora pode ter sido retirada de pastores, e parece adequada aqui; contudo, os profetas costumam comparar a Igreja a uma tenda. Embora, de fato, seja dito em outro lugar que a Igreja é construída sobre as montanhas sagradas (Salmos 87:1)) e uma grande firmeza lhe é atribuída, contudo, quanto à sua condição externa, pode-se dizer, com justiça, que é como uma tenda, pois não há residência fixa para os filhos de Deus na terra, pois eles são freqüentemente constrangidos a mudar de lugar; e, portanto, Paulo fala dos fiéis como inquietos. (1 Coríntios 4:11.) Mas como, no versículo seguinte, é feita menção a pastores, o Profeta parece aqui se referir às tendas dos pastores. Embora de fato ele tome a semelhança daqui para frente de maneira mais geral ou em um sentido mais amplo, ainda não há razão para que ele não faça alusão aos pastores de quem depois fala, e ainda retenha a metáfora que ocorre com tanta frequência em todos os profetas.
Ele então diz que sua tenda foi derrubada, e que todos os seus cabos foram quebrados Alguns leve a tenda para a cidade de Jerusalém, mas esta é uma visão tensa e inadequada. Já dissemos que o Profeta fala aqui em nome de todo o povo; e é o mesmo que comparar as pessoas com um homem que mora com sua família em uma tenda. Ele acrescenta: Meus filhos saíram de mim As pessoas então reclamam que foram privadas de todos os filhos; nem tudo isso, mas estavam espalhados aqui e ali, o que era pior do que se tivessem sido levados pela morte. Depois ele diz: E não há ninguém para estender minha barraca, e para montar minhas cortinas Jeremias mostra que o povo ficaria tão enlutado que não teria como traga-lhes qualquer ajuda, embora com muita falta dela.
Ninguém então pensou que isso aconteceria, e Jeremias foi desprezado, e alguns se enfureceram contra ele, e mesmo assim Ele mostrou o que seria. E que o que ele disse pode ser mais forçado e produzir um efeito mais forte, ele fala em seu nome, como um poeta de uma peça de teatro que descreve um avarento e menciona coisas adequadas ao seu personagem, fazendo uso de tais palavras e ações, de modo que ele não pode deixar de ver, como se fosse um espelho, sua própria disposição e conduta. Assim também o Profeta faz aqui; pois quando viu que as pessoas estúpidas não podiam ser movidas pela simples verdade, ele lhes disse o que todos deveriam ter sentido em seus corações e testemunhado por suas bocas - que eram solitários, abandonados por todos os que pertenciam. para eles, e que não havia ninguém para lhes trazer ajuda. (19) Mas ele persegue, como dissemos, a mesma metáfora. Segue-se -
A minha tenda está assolada, e todas as minhas cortinas estão quebradas; Meus filhos, eles me deixaram, e não há nenhum deles; Ninguém mais estende minha tenda e abre minhas cortinas.
Quando o substantivo precede seu verbo em hebraico, considero que ele deve ser traduzido como acima. "Não há nenhum deles", isto é, comigo; não que eles "não estivessem", isto é, que estavam mortos. - Ed .