Jeremias 18:12
Comentário Bíblico de João Calvino
O Profeta, tendo relatado que havia denunciado aos judeus a vingança de Deus, acrescenta agora como eles orgulhosamente desprezavam suas ameaças. E o pecado deles foi por isso aumentado, porque a esperança de perdão permaneceu para eles, desde que voltassem a Deus. Mas o Profeta diz que eles se recusaram expressamente a fazê-lo. Eles disseram , נואש nuash , que traduzimos como " Está tudo acabado ”, embora os intérpretes em geral o expressem:“ É esperança do passado ”. Falamos desta palavra no capítulo segundo, e o Profeta agora repete a mesma coisa: que os judeus eram obstinadamente dados a superstições e também a conselhos pervertidos, pensando que poderiam prover sua própria segurança e afastar todos os perigos. conectando-se, uma vez com os assírios, e outra com os egípcios. Porém, como o verbo יאש iash pode ser entendido como significante, cansativo, como aprendemos no décimo segundo capítulo de Eclesiastes; talvez não seja traduzido inadequadamente aqui: "Estamos cansados"; isto é, não estamos dispostos a consumir tanto trabalho em vão; pois os ímpios entendiam isso como uma razão de sua obstinação, de que haviam trabalhado muito e muito tempo em alguma coisa; e o orgulho os endureceu, e eles disseram: "Até agora não trabalhamos em vão?" Agora, esse significado: "Nós nos cansamos", não parece inadequado, pelo que eles sugeriram: "Você deveria ter nos chamado de volta no começo; mas agora estamos quase terminando a jornada inteira e não estamos muito distantes da meta; não pode ser que voltemos ao ponto de partida, pois seria absurdo gastar tanto trabalho em vão e sem propósito. ” Tampouco esse significado é reprovado por aqueles que consideram a palavra como um substantivo: "É cansaço", ou seja, "Agora é tarde demais para nos reprovar, pois agora seguimos esse caminho há muitos anos". (196)
No que diz respeito ao assunto principal, há pouca diferença. Mas o significado seria mais claro se, assim, parafrasearmos: “O trabalho já foi gasto mais do que suficiente; tu não vens no devido tempo.
Isaías em Isaías 57:10 parece ter reprovado os judeus pelo que era louvável, se esta declaração de Jeremias estiver certa; pois ele falou assim,
"Pois vocês se cansaram de seus caminhos"
e ninguém disse נואש, nuash ; e Jeremias os reprova aqui por terem dito נואש, nuash . Esses dois lugares parecem inconsistentes. Mas quando Isaías falou assim, ele reprovou a insensibilidade dos judeus, pois mesmo a experiência, que se diz ser a professora dos tolos, não os deixou cansados; pois, quando tantas vezes descobriram, por suas próprias calamidades, que haviam sido enganados pelos assírios e, por outro, pelos egípcios, foi um caso de loucura palpável não aprender longamente por longa experiência e confessar, "Certamente trabalhamos em vão." Vemos, portanto, em que sentido Isaías os culpou por não dizerem: "É cansaço"; isto é, porque eles não consideraram que seu trabalho foi em vão. Mas nosso Profeta aqui tem outra coisa em vista: que os judeus não estavam dispostos a perder o trabalho, mas continuaram obstinadamente, pois se endureceram para persistir no hábito corrupto de pecar.
Segue-se, Pois, após nossos pensamentos, iremos, e cada um fará a maldade de seu coração maligno? (197) Sem dúvida, eles não falaram assim abertamente, pois não se gabavam declaradamente de serem ímpios e desprezadores de Deus: mas o Profeta não considerou o que disseram, mas o que provou sua conduta, pois os judeus costumavam estabelecer seus próprios artifícios e as falácias de Satanás contra a palavra de Deus. Não é de admirar, então, que o Profeta os carregue com essas palavras ímpias e sacrílegas, que eles resolveram seguir seus próprios pensamentos e a maldade de seus próprios corações, em vez de se submeterem a Deus e obedecerem à sua palavra.
Vemos, portanto, que os hipócritas não ganham nada ao ocultar suas vãs múmias, pois Deus não pode ser tratado de maneira sofistica ou astuta. A condenação então aguarda todos os ímpios, porém eles podem, por disfarces, cobrir sua maldade; pois tudo o que é contrário à sã doutrina é um artifício pecaminoso, uma falácia de Satanás e, em uma palavra, a impiedade de um coração corrupto. Quem de fato se afasta do ensino claro dos profetas, e do ensino da lei, segue seus próprios pensamentos ou as invenções de seus próprios corações. Daí resulta que eles tentam evasões em vão, pois quando rejeitam a doutrina pura, estabelecem suas próprias invenções. No mesmo sentido, devemos usar as palavras “seu próprio coração maligno”; לבו הרע labu ero ; eles nunca confessaram que, seu coração era mau ou perverso, e ainda assim o Profeta os acusou de proferirem as palavras aqui declaradas, pois ele considerou, como eu disse, o que sua conduta provou, e não as evasões pelas quais os hipócritas geralmente tentam enganar a Deus. Segue agora -
> Para depois de nossos próprios artifícios, iremos;
E faremos, cada um, as resoluções do seu coração maligno.
- Ed .