Jeremias 23:39

Comentário Bíblico de João Calvino

Se você disser, mesmo quando eu o aviso para não falar dessa maneira; se então perseverar nessa obstinação, Eis que eu, etc .; Deus aqui declara que ele se vingaria. Quanto a esta frase, a maioria dos intérpretes deriva o verbo נשה, nushe, fazendo ה, ele, a letra final; mas duvido da correção disso; todavia, se essa explicação for adotada, ainda devemos sustentar que o Profeta faz alusão ao verbo, para retirar, o que se segue imediatamente. Mas estou disposto a ter outra visão, de que Deus, ao removê-los, os remove. Deve-se notar que a palavra משא, mesha, que foi mencionada com frequência, vem de a mesma raiz; משא, mesha, uma carga, deriva de נשא, nusha, para remover ou tirar. Como, portanto, esse provérbio era comumente usado, que a doutrina profética sempre trouxe algum fardo e problema, Deus responde: "Vou levá-lo embora"; isto é, “por meio da experiência descobrirás quão penosa e onerosa a tua maldade é para mim, ela repercutirá em vossas cabeças; sobrecarregaste e trataste com indignidade a minha palavra, e eu os tratarei com indignidade ”, mas de que maneira? Eu o levarei embora mesmo levando você. Se alguém aprova mais o sentido do esquecimento, siga seu próprio julgamento; mas essa explicação me parece insignificante: "Eu vou te esquecer", exceto נשא, nusha, seja tomada em segundo lugar como significando tirar. "Eu vou te esquecer, para que eu possa te levar embora." (120)

Ele acrescenta: E eu irei buscá-lo; que alguns traduzem: "Eu o abandonarei", mas eles parecem não entender o que o Profeta pretendia; pois ele declara algo mais grave e mais terrível do que antes, quando ele diz: eu irei arrancá-lo; e, no entanto, esse sentido não me satisfaz. O verbo נטש, nuthash, significa estender e metaforicamente afastar; e afastar ou afastar parece ser o mais adequado para a passagem. Deus, então, não apenas removeu ou tirou os judeus de seu lugar, mas também os expulsou para países distantes. Assim, ele denuncia um exílio, pelo qual eles deveriam ser levados como se fossem para outro mundo. Pois, se tivessem morado na vizinhança, seria mais tolerável para eles, mas, como deveriam ser expulsos, como por uma tempestade violenta nas regiões mais longínquas e remotas, era muito mais doloroso.

Depois, ele diz: E a cidade que eu também dei a você e a seus pais Os verbos, para expulsar e arrancar, não se adequam bem às pedras; mas quanto ao sentido, pode-se dizer, com razão, que Deus levaria a cidade com seus habitantes, como se fossem expulsos pelo vento. E isso foi acrescentado propositadamente, pois os judeus que confiam nessa promessa: "Este é o meu descanso para sempre, aqui vou morar", pensavam ser impossível que o santuário de Deus fosse destruído. Como então essa vã confiança os enganou, que a cidade que Deus havia escolhido como sua habitação sempre permaneceria, o Profeta expressamente acrescenta que a própria cidade pereceria.

E acrescenta-se também que foi dado a eles e seus pais Ele antecipa tudo objeções e sacode dos judeus a vã esperança pela qual eles estavam embriagados, mesmo que a cidade lhes fosse dada perpetuamente e que Deus residisse ali para defendê-los; "Essa doação", diz ele, "não impedirá que você nem a própria cidade sejam destruídos". Ele acrescenta: Da minha presença; pois era costume eles fingirem o nome de Deus, quando procuravam endurecer seus corações contra as ameaças dos profetas; mas Deus aqui as responde e diz: da minha presença; como se ele tivesse dito: “Em vão você nutre o pensamento respeitando a perpetuidade da cidade e do templo; pois isso depende da minha vontade e bom prazer. Ao ficar em pé ou cair como me parece correto, declaro agora que sereis expulsos e totalmente removidos da minha presença. ” Segue-se, -

Portanto, eis que eu irei embora e deixarei você ir; Sim, despedirei você e a cidade, que eu dei a você e a seus pais, da minha presença.

Aludindo ao fardo, ele diz que iria carregá-los como alguém carrega um fardo e depois deixá-los ir ou jogá-los no chão: o verbo נשה significa afrouxar, desvincular-se de algo , remeter, deixar ir. Então נמש tem um significado semelhante: liberar-se, relaxar, libertar-se, dispensar, rejeitar; o que sugere que ele não permitiria que continuassem como estavam em sua presença. É o mesmo verbo que em Jeremias 23:33 - Ed

Veja mais explicações de Jeremias 23:39

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Portanto, eis que eu, eu mesmo, te esquecerei completamente e te abandonarei, e a cidade que dei a ti e a teus pais, e te expulsarei da minha presença: VOCÊ VAI ESQUECER COMPLETAMENTE - apenas uma re...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

33-40 Na verdade, aqueles são miseráveis ​​que são abandonados e esquecidos por Deus; e a zombaria dos homens nos julgamentos de Deus não os confundirá. Deus havia tomado Israel como um povo próximo a...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Jeremias 23:39. _ VOU TE ESQUECER COMPLETAMENTE E VOU ABANDONAR VOCÊ E _ _ A CIDADE _] Dr. _ Blayney _ traduz: - _ Eu irei levar você até _ _ juntos, e vou lançá-lo junto com a cidade _ . Vocês...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Agora, no capítulo 23, Deus fala contra aqueles Pastores que destroem e dispersam as ovelhas do meu pasto, diz o SENHOR ( Jeremias 23:1 ). Deus disse: “Elas são minhas ovelhas, mas esses pastores as...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 23: 9-40 Condenação dos Falsos Profetas _1. O lamento de Jeremias por causa dos falsos profetas ( Jeremias 23:9 )_ 2. A condenação desses profetas ( Jeremias 23:15 ) 3. Esquecido e abandon...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Jeremias 23:9-40. Condenação dos profetas Seguindo as profecias relativas aos sucessivos reis de Judá, temos uma seção que trata das iniquidades de uma classe que também enganou gravemente a nação. A...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

Veja introd. resumo para seção. A palavra original significa um fardo ou uma declaração profética. Parece que aqueles hostis a Jeremias haviam aplicado a palavra ironicamente às declarações do profeta...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_esqueça-se completamente de você_ A alternativa em _mg.lift you up_, como traduzir o verbo hebraico do qual "fardo" é derivado, está claramente correta, sendo esse substantivo a palavra-chave da pass...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Leva. Hebraico dos massoretas, (Calmet) "Eu, mesmo eu, esquecerei totalmente (protestantes; Haydock) ou abandonarei você." (Caldeu) Mas o sentido da Septuaginta e da Vulgata parece preferível. (Calme...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

Traduza: “Portanto, eis que eu te levantarei (ou o sobrecarregarei), e expulsarei da minha presença a cidade que eu dei a você e a seus pais.”...

Comentário Bíblico de John Gill

Portanto, eis que, mesmo eu, vou esquecer totalmente você, .... isto é, então se comporte para eles, como se estivessem inteiramente fora de sua visão e da mente; não mostre afeição a eles; Não tenha...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Os oito primeiros versos formam a conclusão necessária do grupo de discursos resumidos em Jeremias 21:1; Jeremias 22:1. Assim como Isaías, nosso profeta segue a denúncia com consolo e descan...

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

CAPÍTULO VIII PASTORES RUINS E FALSOS PROFETAS Jeremias 23:1 , Jeremias 24:1 “Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas do Meu pasto!” - Jeremias 23:1 “De que vale a palha em vez do grão?

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

OS PROFETAS. Jeremias é dominado pela dura mensagem que ele recebeu para transmitir. O mal da terra é encorajado pelo profeta e sacerdote ( Jeremias 6:13 ), mesmo o Templo sendo desonrado ( 2 Reis 21:...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

_JEREMIAS 23:39_ . EU_ , MESMO EU, TE ESQUECEREI TOTALMENTE_ - _eu, mesmo eu, te carregarei como um fardo e jogarei fora de minha vista tanto você quanto a cidade que dei a você e a seus pais. _Houbig...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

1-4. Um remanescente deve retornar....

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

I, EVEN I, WILL UTTERLY FORGET YOU... — A very slight alteration in a single letter of the Hebrew verb gives a rendering which was followed by the LXX. and Vulgate, and is adopted by many modern comme...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Portanto, eis que te esquecerei totalmente._ A Vulgata traduz esta cláusula, _Propterea ecce ego tolam vos portans, Portanto, eis que te levarei embora, removendo-te_ , (tomando o verbo נשׁה, _nashah...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

A DIATRIBE DE JEREMIAS CONTRA OS PROFETAS, INTITULADA 'A RESPEITO DOS PROFETAS' ( JEREMIAS 23:9 ). Tendo corrigido a visão do futuro, Jeremias agora se volta contra aqueles que haviam distorcido aquel...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

TANTO JEREMIAS QUANTO OS FALSOS PROFETAS SÃO PROIBIDOS DE USAR A FRASE 'O FARDO DE YHWH' ( JEREMIAS 23:33 ). Deus agora proíbe falar de um 'fardo' de YHWH. Isso não é apenas argumentar sobre um detalh...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Jeremias 23:1 . _Ai dos pastores que destroem e dispersam as ovelhas. _Os príncipes são freqüentemente chamados de pastores, como Ciro, Isaías 44:28 , porque eles fazem cumprir as leis e protegem o po...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

CONTRA OS FALSOS PROFETAS...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

portanto, eis que eu, mesmo eu, falado com grande solenidade e impressividade, ESQUECEREI TOTALMENTE DE VOCÊ, EM vez disso, "Eu te levantarei totalmente e te sobrecarregarei", E EU TE ABANDONAREI, emp...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Tendo assim passado em revista os predecessores de Zedequias no trono de Judá, o profeta passou a lidar com aqueles que haviam sido responsáveis ​​pelo fracasso do povo, os falsos reis e profetas. Est...

Hawker's Poor man's comentário

No início desta passagem, temos a sentença do Senhor sobre eles, e ela é terrível. O absinto e o fel são figuras fortes que demonstram a terrível amargura no final de tal vida! Profetas não enviados,...

John Trapp Comentário Completo

Portanto, eis que eu, eu mesmo, te esquecerei totalmente e te abandonarei, e a cidade que te dei a ti e a teus pais, [e te expulso] de minha presença: Ver. 39. _Portanto, eis que eu, eu mesmo, te esqu...

O Comentário Homilético Completo do Pregador

NOTAS CRÍTICAS E EXEGÉTICAS.— 1. CRONOLOGIA DO CAPÍTULO. —O capítulo é um epílogo das denúncias dos três reis no cap. 22. Deve ter sido escrito e proclamado sobre o início do reinado de Zedequias, par...

O ilustrador bíblico

_Porque dizeis esta palavra: Peso do Senhor._ PECADOS DA LÍNGUA Grande parte dos escritos proféticos é ocupada com denúncias de vingança contra os judeus, por sua obstinação, ingratidão e perversidad...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

4. _A zombaria dos falsos profetas_ ( Jeremias 23:33-40 ) TRADUÇÃO (33) E quando este povo, ou o profeta, ou o sacerdote vos perguntar: Qual é a carga do Senhor? Então lhes dirás: Tu és o fardo e eu...

Sinopses de John Darby

O COMENTÁRIO A SEGUIR COBRE OS CAPÍTULOS 21, 22 E 23. Por ocasião do pedido de Zedequias a Jeremias para saber se o Senhor interferiria a favor do povo contra Nabucodonosor, o Espírito de Deus reuniu...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

2 Tessalonicenses 1:9; Deuteronômio 32:39; Ezequiel 34:11; Ezequiel 34:20;...