Jeremias 25:38
Comentário Bíblico de João Calvino
O Profeta no último versículo nos lembra que os judeus em vão confiaram na proteção de Deus, pois ele abandonaria seu próprio templo e a cidade. Era como se fosse um ditado comum entre eles,
"Ele disse: este é o meu descanso para sempre." (Salmos 132:14.)
Mas os hipócritas não consideraram que ele ainda pudesse permanecer fiel a suas promessas, embora ele não os deixasse impunes. Eles não poderiam, portanto, conectar essas duas coisas - que Deus sempre estaria atento à sua aliança - e que ainda assim ele seria o juiz de sua Igreja.
Esta é a razão pela qual o Profeta agora diz que Deus iria abandonar como leão seu tabernáculo Alguns dão essa explicação, que ele iria sair por um curto período de tempo, como leões famintos costumam fazer; mas isso é exagero. Portanto, não tenho dúvidas de que Deus apresenta seu poder sob o caráter de um leão; pois os judeus teriam sido temidos por todos os seus inimigos, se Deus não tivesse mudado como era sua posição. Porém, como o expulsaram por seus vícios, de modo que ele não tinha mais morada entre eles, daí foi que foram expostos ao saque de todas as nações. A importância da passagem, então, é que, enquanto Deus habitava no templo, ele era como um leão, de modo que, somente por seu rugido, mantinha à distância todas as nações e defendia os filhos de Abraão; mas que agora, embora ele não tivesse mudado de natureza, nem houvesse nada que lhe fosse tirado ou diminuído quanto ao seu poder, os judeus não estariam seguros, pois ele os abandonaria. (157)
E a razão é adicionada, o que confirma claramente o que foi dito, Por sua terra (ele se refere aos judeus) deve ser desolado Mas de onde essa desolação para a Judéia, exceto que foi privada da proteção de Deus? Pois, se Deus tivesse defendido, ele poderia ter repelido todos os inimigos apenas com um aceno de cabeça. Mas, como ele partiu, foi por isso que eles encontraram um acesso fácil e que a terra foi reduzida a um desperdício.
É adicionado, devido à indignação do opressor. Alguns processam a última palavra “pomba”, mas não corretamente. Eles ainda criaram um significado refinado, que Deus é chamado de pomba por causa de sua bondade e mansidão, embora sua ira seja excitada, pois ele é forçado a assumir o caráter de outro através da perversidade dos homens, quando vê que pode nada faça por sua benevolência para com eles. Mas essa é uma especulação absurda. O verbo ינה, inc, significa oprimir, tomar à força; e, como costuma ser tomado no mau sentido, prefiro aplicá-lo aqui aos inimigos do que ao próprio Deus. De fato, há muitos que explicam isso de Deus, mas eu não posso abraçar a visão deles; porque Jeremias junta duas cláusulas, que Deus abandonaria seu templo, como quando um leão se afasta de seu esconderijo, e também que inimigos chegariam e encontrariam o lugar nu e vazio; em resumo, ele sugere que eles seriam expostos à vontade e pilhagem de seus inimigos, porque naquele momento seriam destituídos da ajuda de Deus. E como ele havia falado antes da indignação da ira de Deus, agora ele atribui o mesmo a seus inimigos, e com justiça, pois eles deveriam executar seus julgamentos; o que corretamente pertence a Deus é atribuído a eles, porque eles deveriam ser seus ministros. (158)
38. Esquerda ele como um leão, seu disfarce; Pois a sua terra se tornou uma desolação Pela espada opressora, e pelo fogo da sua ira.
A כי pode ser renderizada “portanto”, em vez de “for;” e assim o significado seria mais evidente. Veja Jeremias 25:30, onde "o rugido" de um leão e a "espada" são mencionados; e isso confirma a visão aqui dada. Nas duas últimas linhas, “a opressora” ou “devastadora espada” é primeiramente referida, - o efeito visível, e depois “a queima de sua ira” - a causa; uma ordem frequentemente vista nos Profetas. - Ed