Jeremias 25:5
Comentário Bíblico de João Calvino
Depois, ele explica o que Deus exigia que eles fizessem, Torne-se, oro, cada um pelo seu mau caminho e pela iniqüidade de seus atos, e habite na terra que Jeová lhe deu e seus pais de idade em idade O que Deus exigiu foi sem dúvida o mais justo; pois ele não exigia nada dos judeus senão arrepender-se. Também havia uma promessa adicionada; Deus não apenas exortou-os a se arrependerem, mas também queria se reconciliar com eles, e tendo apagado toda a memória de seus pecados, para lhes mostrar bondade: se eles não fossem mais duros que pedras, eles deveriam ter voltado a seu serviço por isso. tipo um tratamento. Deus poderia realmente reprová-los com dureza, ele poderia tê-los ameaçado, ele poderia, em suma, eliminar toda esperança de perdão; mas ele apenas exigiu que se arrependessem e, ao mesmo tempo, acrescentou uma promessa de perdão gratuito. Como então eles haviam desprezado um favor tão grande, segue-se que eles deveriam ter sido homens de mentes reprováveis e de hábitos irrecuperáveis.
Quando lhes foi pedido que se arrependessem do seu mau caminho e da maldade de seus atos, isso foi feito para amplificar; pois o Profeta desejava lhes tirar toda pretensão de evasão, para que não perguntassem qual era a maldade ou qual era o mau caminho. Ele então sugere que eles foram totalmente provados culpados; e para esse fim ele fez a repetição. Por o caminho é designado como um curso contínuo da vida; mas, como se mostravam perversos de várias maneiras, ele se refere aos frutos, como se dissesse, que em vão brigavam com Deus, indagando qual tinha sido seu mau caminho, por toda a vida testemunharam suficientemente que estavam totalmente entregue à maldade.
Agora há uma aliteração impressionante nos verbos שבו e ושבו: o verbo שבו, shebu, significa, às vezes, rebelar-se, retornar ao caminho certo e descansar ou habitar. Ele usa o mesmo verbo, embora o sentido seja diferente quando diz: "Volte" e "Habitareis." (128)
Ele também enfaticamente usa a palavra איש , aish “todos:” significa adequadamente “homem”; mas está escrito em hebraico para cada um ou cada um, "cada um do seu mau caminho". O Profeta não eximiu ninguém, para que não pensassem que sua culpa havia sido atenuada, se o mal não fosse universal. Ele diz, portanto, que todos foram dados à maldade; como se ele dissesse, que a impiedade não apenas prevalecia entre todo o povo, como é comum o caso, mas que todos haviam se tornado corruptos, de modo que não havia um som ou posição vertical no todo pessoas.
E é isso que deve ser observado; pois, de maneira fria, costumamos confessar nossos pecados e orar a Deus quando somos provados culpados, exceto quando cada um é tocado com o senso de sua própria culpa e possui a si próprio para ser justamente exposto ao julgamento de Deus ; pois enquanto todos se misturam com a multidão, acontece que ninguém reconhece a hediondez de seus próprios pecados. Portanto, para o arrependimento verdadeiro e sincero, esse exame peculiar é necessário, para que todos possam se arrepender e não considerar seus amigos.
Quando ele diz: Habitai na terra, embora seja o clima imperativo, mas é uma promessa pela qual Deus declarou que estava pronto para receber o Judeus a favor, desde que voltassem do coração para ele: ele propôs a eles, como símbolo de sua disposição paterna, a posse da terra; pois aquela terra era como o penhor de sua adoção; e os judeus, enquanto moravam lá, poderiam ter se sentido seguros de que Deus era seu Pai. Ele acrescenta, De idade até idade; como se ele tivesse dito: “Estou preparado para fazer o bem a você, não apenas por um dia ou por um curto período de tempo, mas também para mostrar sua bondade de idade para idade. Será então sua culpa se você não for feliz, e se essa felicidade não passar de você para seus filhos e netos. ” Mas, quanto mais agradável o convite, mais detestável se tornou a impiedade do povo, como será dito a seguir. Ele agora acrescenta: