Jeremias 44:9
Comentário Bíblico de João Calvino
O Profeta agora mostra quão extremamente vergonhosa era a insensibilidade dos judeus, ao não reconhecer que Deus havia punido severa e severamente as superstições às quais eles haviam sido viciados anteriormente. Ao mesmo tempo, se considerarmos a palavra usada, ele parece não entender os castigos por males, , mas agredir os atos perversos pelos quais eles provocaram Deus. E isso deve ser observado, pois alguns intérpretes fazem a seguinte tradução: “Você esqueceu seus males e os de seus pais; " isto é, quão severamente Deus tinha afligiu você? Mas não há dúvida de que o Profeta quer dizer com רעות, derrota, seus pecados, pelos quais eles se expuseram ao julgamento de Deus ; pois imediatamente se segue, o que eles fizeram, ou cometeram, na terra de Judá e nas ruas de Jerusalém Mas, embora ele queira dizer com esta palavra os pecados do povo, ainda não há dúvida, mas ele inclui também os castigos pelos quais eles deveriam saber que a impiedade pela qual continuaram mais obstinadamente desagradou a Deus .
Quando, portanto, o Profeta diz: Você esqueceu seus males e os de seus pais? ele toma como certo que era suficientemente conhecido que Deus havia se vingado deles por seus pecados; pois ele não se dirige aos judeus em sua prosperidade, mas quando eles eram fugitivos de sua própria terra e sob a maldição do céu. Como, então, eles foram evidentemente condenados por Deus, o Profeta lhes perguntou com justiça: “Vocês esqueceram que foram condenados pelos pecados de seus pais e pelos de seus reis, mesmo pelos que cometeram?” Ele perguntou, porque era uma estupidez horrível, que embora a cidade tivesse sido derrubada e o templo queimado, eles ainda não deixaram de fora suas superstições, especialmente quando uma vingança tão singular de Deus deveria ter retido sua posteridade em medo e obediência, mesmo por dez eras. Assim, vemos que o castigo está ligado aos pecados.
Ele diz que dos reis de Judá e de suas esposas O parente é singular: “suas esposas; " , mas sem dúvida se refere ao povo. Alguns leem: “de cada um deles; " mas não há necessidade, sendo um número singular, referindo-se a um substantivo coletivo, Judá. depois acrescenta, o que eles fizeram Isso não deve ser confinado às mulheres (nem é adequado), mas se refere a todos os judeus, bem como aos reis de Judá, e também às mulheres, - que então fizeram na terra de Judá e nas ruas de Jerusalém
Quando ele menciona nas ruas de Jerusalém, ele exagera a maldade deles. Pois sabemos que aquela cidade era como o santuário terrestre de Deus. Era então uma impiedade muito vergonhosa poluir o lugar que Deus havia consagrado para si mesmo. Toda a terra de Judá estava realmente sob sua autoridade e poder, mas ele tinha favorecido a cidade, e especialmente o monte Sion, com privilégios singulares. Então o Profeta amplia a grandeza de seus pecados, quando ele diz que Jerusalém havia sido poluída por suas superstições.