Jeremias 5:8
Comentário Bíblico de João Calvino
Acho que Jeremias agora chega à segunda mesa e menciona um tipo de mal; mas seu objetivo era mostrar que não havia castidade, fidelidade ou honestidade naquele povo. Portanto, ele os compara a cavalos devassos e lascivos, e assim expõe sua infame conduta. Se ele dissesse que todos estavam esperando pelo leito do vizinho, teria sido um crime hediondo; mas quando ele chama sua luxúria relinchando, e os chama de cavalos, e aqueles que estão bem alimentado, e que se levantam cedo depois de preenchidos, ele sem dúvida mostra que essa foi a sua incontinência, que eles não eram apenas devassos e adúlteros, mas que eram cada vez piores, porque nada diferiam dos cavalos luxuriosos e dos cavalos bem alimentados. Alguns leem a última palavra “armado”, deduzindo-a de יון izan, que significa estar armado; e outros o derivam de זון, zun, que significa comer e, portanto, eles tomam מוזן, muzan, para alimentos. De fato, não há dúvida, mas que significa aqui "alimentado" ou gordo; pois por que ele deveria chamá-los de cavalos armados? O que alguns dizem, que eles se levantaram cedo depois de cometerem adultério, a fim de exibir sua desgraça e se gabar de seus vícios, é exagero. O que se quer dizer é que eles eram cavalos fortes e ativos, e que se levantaram cedo depois de terem sido bem alimentados. (138)
Agora entendemos o objetivo do Profeta: a soma do todo é que - não havia castidade entre os judeus, pois eles se entregavam a concupiscências arbitrárias, não apenas como adúlteros e prostitutas, mas como cavalos lascivos. No entanto, como dissemos, ele inclui aqui, sob incontinência, roubos, fraudes, estupros e todos os vícios desse tipo; pois ele sem dúvida acusa os judeus de serem culpados de transgredir a segunda tabela da lei. Ele depois acrescenta -
Cavalos bem alimentados! libidinosos eles se tornaram; Eles relincham, todos na esposa do vizinho.
Venema e Blayney concordam em dar esse significado.
Não parece, quando todo o contexto é visto, que o adultério aqui deve ser tomado em seu sentido literal. É o adultério espiritual, isto é, a idolatria, que é mencionado ao longo do capítulo. Além disso, a comparação neste versículo é tal, que sua aplicação é mais adequada a atos idólatras do que àqueles que são adúlteros. O mesmo pode ser dito do que é encontrado no versículo anterior: eles lotaram a casa da prostituta. Esse não é o caso do adultério e da idolatria, quando as pessoas enchem seus templos idólatras. Às vezes, um símile é levado além do que realmente é o caso, a fim de transmitir uma idéia correta do que se pretende ilustrar. Quando se diz que eles são como garanhões bem alimentados e relincham com as esposas de seus vizinhos, o objetivo era mostrar com que intenso ardor eles devotavam à idolatria: e a comparação degradante foi sem dúvida feita com o objetivo de desdenhar sua louca propensão: era como o instinto impetuoso de um animal, incontrolável por qualquer motivo, persuasão ou indiferença. - Ed .