Naum 1:14
Comentário Bíblico de João Calvino
Nahum explica com mais clareza, e sem figura, o que ele havia dito anteriormente sobre as trevas - que o reino de Nínive seria tão derrubado que nunca poderia recrutar sua força e retornar novamente ao seu estado primitivo. Ele realmente se dirige ao rei, mas, sob sua pessoa, ele inclui sem dúvida todo o reino.
Comandou e então tem Jeová, ele diz que respeita você , não seja semeado o teu nome; isto é, Deus assim decretou, que a memória do teu nome não sobreviva: pois semear a partir do nome de um é estender sua fama. Quando, portanto, Deus extermina inteiramente uma raça do mundo, ou quando ele destrói uma nação, diz-se que ele ordena que não se semeie esse nome; isto é, que não deve haver propagação desse nome. Em resumo, nosso Profeta denuncia aos assírios uma ruína, da qual eles nunca mais ressurgirão. E quando esse mandamento é atribuído a Deus, significa que, por única ordem de Deus, as nações e os reinos são propagados, e também são abolidos e destruídos: pois o que é dito dos indivíduos deve ser estendido a todas as nações. , ou o fruto do útero, 'como é dito nos Salmos,' é o dom peculiar de Deus '' (Salmos 127.) Por que isso acontece, que muitos estão sem filhos, enquanto outros têm uma família numerosa e numerosa, exceto que Deus abençoa alguns e torna outros estéreis? O mesmo deve ser pensado nas nações; o Senhor os propaga e preserva a memória deles; mas quando lhe parece bom, ele as reduz a nada, de modo que nenhuma semente permanece. E quando o Profeta testifica que este é o mandamento de Jeová, ele confirma a fé dos israelitas e dos judeus, para que não duvidem, mas que os assírios pereceriam sem nenhuma esperança de restauração; pois foi tão decretado pelo céu.
Depois, acrescenta: Da casa, ou do templo, dos teus deuses, cortarei imagens esculpidas. É provável, e é a opinião comumente recebida, que o Profeta faz alusão aqui a Senaqueribe, que foi morto no templo de seu ídolo por seus próprios filhos, logo após seu retorno da Judéia, quando o cerco da cidade santa foi miraculosamente elevado através da instrumentalidade de um anjo. Como então ele foi morto no templo, e foi por seu assassinato profanado, estou inclinado a receber o que quase todos os outros mantêm, que há aqui uma referência a sua pessoa: mas, ao mesmo tempo, o Profeta sem dúvida descreve , sob a pessoa de um rei, a destruição e a ruína de todo o reino. Deuses, de fato, naquele tempo fez saber o que ele havia determinado a respeitar o império de Nínive e todos os assírios; pois desse evento seguiu-se também a mudança, que Nebuchodonosor transferiu o império para a Babilônia, e que toda a raça, e todo aquele que assumiu o poder, se tornou detestável. Quando, portanto, os assírios foram dilacerados pelas discórdias do intestino, era fácil para os caldeus conquistá-los. Portanto, o Profeta aqui não prevê respeitar apenas um rei; mas como seu assassinato foi, por assim dizer, um prelúdio da ruína comum, o Profeta relata essa história como digna de ser lembrada - que o templo seria profanado pelo assassinato de Senaqueribe, e que então a monarquia seria em breve. transferido para os caldeus.
Quando ele disser , irei nomear seu sepulcro, ele liga esta cláusula à anterior; pois como foi que os ídolos foram cortados daquele templo, exceto que aquela ação trágica tornou o lugar detestável? Pois não há ninguém que não sinta horror a um crime tão básico como o de crianças matando o pai com as próprias mãos. Sabemos que quando uma mulher orgulhosa em Roma ordenou que sua carruagem fosse arrastada sobre o cadáver de seu pai, a estrada era contada poluída. Assim também o templo foi sem dúvida visto como poluído pelo assassinato do rei. Então estas duas cláusulas devem ser lidas juntas, que Deus cortaria ídolos e imagens esculpidas do templo - e então, que o sepulcro de Senaqueribe estaria lá.
Ele acrescenta: Pois tu és execrável (220) renderizei קלות, kolut, algo a ser abominável. Pode de fato ser referido a essa história; mas entendo por si só como significado que Senaqueribe seria abominável, e não ele sozinho, mas também toda a família real e a monarquia de Nínive. Pois não é consistente, como já dissemos, dizer que todas essas coisas se referem à pessoa de Senaqueribe; pois o Profeta fala da destruição da cidade e nação, e isso geralmente; ao mesmo tempo, isso não o impede de se referir, por assim dizer, à pessoa de Senaqueribe.
Ao mesmo tempo, deve-se notar que a vaidosa confiança que os reis assírios depositavam em seus ídolos e imagens esculpidas é aqui indiretamente reprovada; pois sabemos que os idólatras não apenas confiam em suas próprias forças, mas que parte de sua esperança também se baseia em suas superstições. Por isso, o Profeta diz que o templo deles deveria ser profanado por Deus, para que não restasse ajuda aos assírios, nem aos próprios reis, nem a todo o povo. Vamos prosseguir -
Pois tu és vil. - Novidades.
Porque tu és inútil. - Henderson.
Execrável, ou amaldiçoado, o que a palavra às vezes significa, parece mais adequado ao contexto. - ed.