Salmos 31:23
Salmos
Verses of chapter 31
Salmos
Capítulos
Comentário Bíblico de João Calvino
23. Ó amor a Jeová, todos os seus mansos! Na minha opinião, o salmista não exorta os santos a temer e reverenciar a Deus, como muitos pensam, mas os encoraja a confiar nele; ou, em outras palavras, dedicar-se inteiramente a ele, depositar nele toda a esperança e confiar inteiramente nele, sem procurar outro. De onde é que nossos próprios dispositivos afetuosos nos deleitam, mas porque não nos deleitamos com Deus tanto quanto deveríamos e porque nossas afeições não se apegam a ele? Esse amor de Deus, portanto, compreende todos os desejos do coração. Por natureza, todos os homens desejam muito estar em um estado próspero ou feliz; mas, embora o maior número seja fascinado pelas fascinações do mundo, e prefira suas mentiras e imposturas, quase uma em cem põe seu coração em Deus. A razão que se segue imediatamente confirma esta interpretação; para o salmista inspirado exorta os mansos a amar a Deus, porque ele preserva os fiéis, que é como se ele desejasse que eles ficassem satisfeitos com sua tutela, e reconhecesse que eles tinham socorro suficiente. (656) Enquanto isso, ele os aconselha a manter uma boa consciência e cultivar a retidão, pois Deus promete preservar apenas os que são retos e fiéis. Por outro lado, ele declara que recompensa abundantemente os orgulhosos, para que, quando os observarmos prosperando por um tempo, uma emulação indigna não possa nos seduzir. imitá-los, e que sua arrogância e a indignação que cometem, enquanto pensam que têm liberdade para fazer o que bem entendem, não podem esmagar e abalar nosso espírito. A quantidade do todo é esta: embora os ímpios se bajulem, enquanto prosseguem impunemente em sua impiedade, e os crentes são atormentados por muitos medos e perigos, mas se dediquem a Deus e confiam em sua graça, pois sempre defenderá os fiéis e recompensam os orgulhosos como eles merecem. Com relação ao significado da palavra hebraica על-יתר, ao todo, que traduzimos abundantemente para (657) intérpretes não são acordados. Alguns traduzem orgulho, significando que para aqueles que se comportam com orgulho, Deus prestará de acordo com seu orgulho; outros o traduzem para transbordar, ou além da medida, porque יתר , no entanto, significa em hebraico resíduo ou remanescente ; em vez de o traduzi em abundância. Alguns entendem que isso se estende aos filhos e aos filhos dos filhos, que permanecerão o resíduo de suas sementes. Além disso, como a mesma palavra é usada com frequência para excelência, (658) não tenho duvido que o profeta repreenda elegantemente os orgulhosos, que imaginam que sua excelência imaginada não é apenas um escudo para eles, mas uma fortaleza invencível contra Deus. Como sua autoridade e poder infundados os cegam, ou melhor, os enfeitiçam, de modo que se vangloriam intemperatura e sem medida contra aqueles que são humildes e fracos, o profeta elegantemente diz que há uma recompensa para eles proporcional à arrogância com que eles estão inchados.