Gênesis 2:21,22
Comentário Bíblico de Albert Barnes
XIV. A mulher
21. תרדמה tardēmâh, "sono profundo", ἔκστασις ekstasis, Septuaginta. צלע tsēlā‛ "costela, lado, ala de um edifício".
23. פעם pa‛am, "batida, golpe, passo, bigorna". אישׁ 'ı̂ysh, "homem", vir. אשׁה 'āshah "seja firme como base;" ישׁה yāshah "seja firme como substância;" אנש 'ānash, “seja forte;” אושׁ 'ûsh, "para ajudar: daí, os fortes, os corajosos, o defensor, o nutridor". אשׂה 'ı̂śâh, "mulher", feminina do que foi dito acima; "esposa."
O segundo passo criativo na constituição do homem como cabeça natural de uma raça é agora descrito. Isso fornece o defeito que foi trazido à consciência na passagem anterior. O homem aqui passa da solidão para a sociedade, da unidade para a multiplicidade.
Aqui nos encontramos ainda no sexto dia. Esta passagem lança uma nova luz sobre Gênesis 1:27. Afirma-se que o homem foi criado primeiro à imagem de Deus e depois que ele foi criado homem e mulher. Da passagem atual, aprendemos que esses dois atos de criação eram distintos no ponto do tempo. Primeiro, vemos que o homem era realmente um em sua origem e continha nessa unidade a perfeição da masculinidade. Não parece, no entanto, que o homem tenha sido constituído pela natureza a ponto de expulsar outro do mesmo tipo por seu poder inerente. De fato, se ele tivesse, o outro deveria ter sido, não uma mulher, mas outro ser humano em todos os aspectos como ele; e ele assim se pareceria com aquelas plantas que são capazes de serem propagadas por um botão. Além disso, ele seria dotado de um poder diferente de sua posteridade real; e assim a cabeça não teria correspondido com os membros da raça.
A narrativa, no entanto, se opõe a essa visão da natureza do homem. A mudança, pela qual a mulher passa a existir, é diretamente atribuída ao Criador original. Uma parte do homem é tomada com esse objetivo, que pode ser poupado sem interferir na integridade de sua natureza. Manifestamente, ela não constitui uma mulher pelo mero ato de separação, pois somos informados de que o Senhor Deus a transformou em uma mulher. É desnecessário, portanto, especular se a parte tomada foi literalmente uma costela ou alguma outra peça lateral projetada ali pelo providente Criador, com o objetivo de se tornar o rudimento de uma mulher adulta. É expressamente chamado, não costela de A, mas uma de suas costelas; e isso evidentemente implica que ele tinha outras partes semelhantes. Isso nos liga, concebemos, à costela literal de osso e carne. E assim, de acordo com o relato do capítulo anterior, primeiro criamos o homem solteiro, a fonte representativa e potencial da raça e, em seguida, desta, da maneira agora descrita, temos o macho e fêmea criados.
A unidade original do homem constitui a unidade estrita da raça. A construção da costela em uma mulher estabelece a individualidade da pessoa do homem antes e depois da remoção da costela. A seleção de uma costela para formar uma mulher constitui-a, em um sentido eminente, uma ajuda para ele, em companhia dele, em pé de igualdade com ele. Ao mesmo tempo, a construção posterior da parte em uma mulher determina a personalidade e a individualidade distintas da mulher. Assim, percebemos que toda a raça, mesmo a primeira mãe dela, tem sua unidade essencial e representativa no primeiro homem.
O Todo-Poderoso chamou os seres inteligentes à existência de duas maneiras. Os anjos que ele parece ter criado como indivíduos Marcos 12:25, constituindo uma ordem de seres cuja unidade reside no Criador comum. Homem que ele criou como o pai de uma raça prestes a brotar de uma única cabeça e ter sua unidade nessa cabeça. Um único anjo, então, fica sozinho e por si mesmo; e todas as suas ações pertencem apenas a si mesmo, exceto na medida em que exemplo, persuasão ou liderança possam ter envolvido outras pessoas nelas. Mas o homem solteiro, que é ao mesmo tempo chefe de uma corrida, está em uma posição bem diferente. Ele representa a corrida, que está praticamente contida nele; e suas ações pertencem não apenas a ele como indivíduo, mas, em certo sentido, a toda a raça, da qual ele é atualmente a soma. Um anjo conta apenas para a unidade de sua ordem. O primeiro homem conta para toda a raça enquanto estiver sozinho. O único anjo é responsável apenas por si mesmo. O primeiro homem não é apenas um indivíduo, mas, enquanto estiver sozinho, a soma total de uma raça; e é, portanto, por tanto tempo responsável, não apenas por si mesmo, mas pela raça, como a cabeça da qual ele atua. Essa profunda questão de raça nos encontrará novamente em um estágio futuro da história do homem.
Como o Ser Onisciente nunca faz nada sem razão, torna-se uma questão interessante, por que a criação da mulher foi adiada a esse momento preciso da história da humanidade. Primeiro, a unidade original do homem é a contrapartida da unidade de Deus. Ele deveria ser criado à imagem de Deus e à sua semelhança. Se o homem e a mulher tivessem sido criados ao mesmo tempo, uma característica essencial da semelhança divina estaria faltando. Mas, como no Uno absoluto, não há dualidade, seja no sexo ou em qualquer outro aspecto, também não existe na forma e na constituição originais do homem. Por isso, aprendemos o absurdo daqueles que importam em suas noções da divindade a distinção de sexo e todas as alianças envolvidas em uma raça de deuses. Em segundo lugar, a unidade natural do primeiro par e da raça descendente deles é estabelecida pela criação primária de um indivíduo, de quem deriva, por um segundo processo criativo, a primeira mulher.
A raça do homem é, portanto, uma unidade perfeita, fluindo de um único centro da vida humana. Terceiro, dois eventos marcantes ocorrem na experiência do homem antes da formação da mulher: sua instalação no jardim como seu dono, guardador e penteadeira; e sua revisão dos animais, como seu superior racional, a quem eles prestam uma homenagem instintiva. Pelo primeiro, ele está preparado para prover o sustento e o conforto de sua esposa; pelo último, ele toma consciência de seu poder de protegê-la. Ainda mais, pela entrevista com seu Criador no jardim, ele passou a entender a linguagem; e pela inspeção dos animais para empregá-lo ele mesmo. A fala implica o exercício dos poderes suscetíveis e conceituais do entendimento. Assim, Adam estava qualificado para manter conversas inteligentes com um ser como ele. Ele era competente para ser o instrutor de sua esposa em palavras e coisas. Mais uma vez, ele se encontrou com seu superior em seu Criador, seus inferiores nos animais; e ele agora encontraria seu igual na mulher. E, finalmente, pelo comando divino em que seu senso moral foi posto em prática, a teoria da obrigação moral foi revelada à sua mente e, portanto, ele estava preparado para lidar com um ser moral como ele, para entender e respeitar os direitos dos outro, fazer a outro como ele teria outro fazer com ele. Era especialmente necessário que o senso de certo crescesse em seu seio, para manter sob controle o poder em que ele se destacava, antes que o sexo mais fraco e suave fosse criado, e confiasse a sua acusação. Essas são algumas das razões óbvias para adiar a formação da mulher para a crise atual.