Atos 24:17-21
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
Agora, depois de muitos anos , etc. Eles me representaram como uma pessoa profana e sem lei, como se eu tivesse desprezado a religião e cometido muitas injustiças; mas até agora estive de fazer qualquer coisa para prejudicar os judeus, a quem pertenço por nascimento, ou de tentar profanar o templo, como esses meus inimigos falsamente fingem, que dei muitas provas públicas e importantes de minha consideração particular para o bem do meu país e da veneração que tenho por tudo o que é sagrado. Conseqüentemente, após vários anos que passei em outras partes; Eu vim trazer esmolas aos pobres de minha nação, que eu havia coletado para eles nas províncias gentias onde eu tinha algum interesse; e ofertasA Deus, que me propus fazer ajudando alguns nazireus a cumprirem seus votos, de acordo com a lei; após o que, no exato momento em que eu estava assim empregado; certos judeus da Ásia que levantaram o primeiro clamor contra mim; encontrou-me purificado no templo Isto é, realizando as coisas que a lei exigia, e em que consistia a purificação legal dos nazireus; nem com multidão Me atendendo; nem com tumulto feito por mim; a multidão sendo de sua própria reunião, e o tumulto, se houver, sendo feito por eles mesmos.
De modo que não havia cor para a acusação feita contra ele, mas evidências suficientes contra ela. E era muito irracional e difícil, primeiro, acusá-lo de inimigo de sua nação, quando, após uma longa ausência de Jerusalém, ele veio trazer esmolas, dinheiro que havia juntado entre seus amigos para o alívio dos pobres em Jerusalém; e, 2d, para acusá-lo de ter profanado o templo, quando ele trouxe ofertas ao templo, e foi encontrado purificando-se nele, de acordo com a lei, e isso de uma maneira muito tranquila e ordeira. E quanto ao que foi, talvez, sugerido a Félix, que ele trouxe gregos ao templo contrariando sua lei, ele os desafia a prová-lo. Aqueles judeus da Ásia, diz ele, que foram as causas de todo o tumulto, confusão e procedimentos violentos, deveriam ter estado aqui antes de tiComo sendo as únicas testemunhas adequadas dos fatos, se é que alguém poderia justificar a imposição de mãos violentas sobre mim. Estes, entretanto, estavam agora ausentes, provavelmente porque sabiam que não poderiam cumprir sua acusação contra ele, e estavam cientes de tê-lo ferido com a acusação; e sem dúvida Félix assim o entendeu.
Quanto aos outros judeus, eles só podiam testemunhar sobre o relato de outros, ou dar evidências ouvidas, que não poderiam ser suficientes em qualquer causa ou tribunal. Ou então deixe estes mesmos aqui dizerem que Paulo está disposto a permitir a validade do testemunho dos judeus presentes, sobre coisas que eles próprios foram testemunhas oculares ou auditivas, a saber, do que havia acontecido no conselho quando Paulo foi levado perante isto; se encontraram alguma maldade em mim Qualquer crime cometido por mim, ou qualquer coisa feita ou dita, pela qual eu mereço punição. Exceto que seja por esta voz, Como se ele tivesse dito: Que eles se oponham, se puderem, a qualquer outra falta; que eu chorei, estando entre eles, Tocando a ressurreição dos mortos, sou questionadoO que, no entanto, era a verdade real. E, se minha afirmação é uma falta pela qual devo sofrer, eu o reconheço, e não há necessidade de outra prova. Mas como esse era um dos grandes artigos da fé nacional, ele não podia ser culpado, nem por mantê-lo, nem por afirmar que Deus havia dado uma prova disso, na ressurreição de Jesus dentre os mortos.