Jó 40:24
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
Ele o pega com os olhos. Imagina, quando o vê, que pode tomar o rio inteiro e beber. Seu nariz atravessa as armadilhas. O elefante não será mantido fora da água por quaisquer armadilhas ou impedimentos, mas remove todos por sua tromba; e tanto ele quanto o cavalo do rio enfiaram com segurança seus focinhos fundo no rio, em sua ânsia de satisfazer a sede. Mas diferentes construções são colocadas neste versículo também por homens eruditos. Bochart e vários outros acham que a primeira cláusula deve ser lida com uma interrogação, assim, quem irá , ou quem pode levá-lo em seus olhos?Isto é, enquanto ele os vê, e tem consciência do que eles tratam: ou abertamente, e por força manifesta? Certamente nenhum. Sua força e força são grandes demais para os homens resistirem e vencerem e, portanto, são compelidos a fazer uso de muitos ardis e estratagemas para capturá-lo; o que é verdade, tanto para o elefante quanto para o hipopótamo. E a última cláusula é traduzida por Heath, Podem cordas ser puxadas através de seu nariz? e por Houbigant, seu nariz pode ser perfurado com ganchos? “A maneira de pegar esses animais”, (o hipopótamo), diz o Dr.
Dodd, “conforme relatado por Aquiles Tatius, explicará esta passagem. Os caçadores, tendo encontrado os locais onde assombram, cavam uma vala ou vala, que cobrem com juncos e terra, colocando debaixo de uma arca de madeira cujas tampas se abrem como uma porta sanfonada, de cada lado, até à altura do cavidade; depois disso, eles se escondem, vigiando até que a besta seja presa; pois assim que pisar na superfície do buraco, certamente cairá para o fundo. Os caçadores correm imediatamente para a cavidade e fecham as pálpebras, e assim capturam a fera, que não poderia ser capturada por nenhum outro método, devido à sua força prodigiosa. ” A última cláusula do versículo significa literalmente: Você pode furar seu nariz com cordas?Mas esse tipo de aborrecimento é feito por um gancho, a fim de inserir uma corda para conduzir a criatura com prazer. É notável que esta corda no nariz do boi sirva em vez de um pouco para guiá-lo. Este Thevenot confirma em sua Viagem ao Indostão , onde, tendo mencionado que bois são usados em vez de cavalos para viajar, ele acrescenta: “Essas criaturas são manejadas como nossos cavalos, e não têm outros freios ou freios além de uma corda que passa pelo tendão de seu nariz ou narinas. " Para que entediar o nariz e introduzir um cordão não fosse para pegar, mas para mantê-lo, a fim de torná-lo útil quando levado.
Heath. Eu apenas observaria sobre esta e a seguinte descrição, que nervosos e excelentes como são, eles não nos impressionam com o mesmo grau de admiração que a descrição anterior do cavalo, porque não estamos tão bem familiarizados com a natureza do cavalo animais descritos. O Dr. Young traduz os dois últimos versos deste capítulo assim:
“Seu olho bebe Jordan, quando queimado com a seca,
Ele confia em baixar a corrente em sua garganta:
Em ondas menores, ele se arrasta ao longo da planície,
Ele afunda um rio e tem sede novamente. ”
O leitor que pode ter acesso ao Encyclop. Brit. possa encontrar um relato completo do elefante e do hipopótamo.