Oséias 4:4-5
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
No entanto, que nenhum homem se esforce, nem repreenda outro Bispo Horsley que traduza esta cláusula: De maneira nenhuma deixe ninguém protestar, nem censurar; acrescentando, a título de paráfrase, “Pois toda censura e reprovação se perderão neste povo, tamanha é sua teimosia, obstinação anal. Pois o meu povo é como aqueles que lutam ( São exatamente como aqueles que irão contender , Horsley) com o padre “Contender com o sacerdote, o intérprete autorizado da lei, e o intercessor típico entre Deus e o povo, era a espécie mais elevada de contumácia e desobediência, e pela lei era crime capital, Deuteronômio 17:12 .
Deus diz ao profeta que contumácia e perversidade, mesmo neste grau, tornaram-se o caráter geral do povo; que a obstinação nacional e o desprezo pelas acusações e repreensões dos profetas eram comparáveis à teimosia de um indivíduo que, com perigo de vida, denunciaria e desobedecesse às decisões judiciais dos sacerdotes de Deus ”. Em outras palavras, que não havia modéstia, nem temor a Deus ou ao homem, deixado entre eles, mas eles contenderiam com seus professores, reprovadores e conselheiros. A LXX. traduzir esta cláusula, Ο δε λαος
μου ως αντιλεγομενος ιερευς, Meu povo é como um sacerdote contraditório , isto é, como Houbigant interpreta, eles seguem a rebelião do sacerdote: ou, são tão ímpios quanto aqueles sacerdotes que infamemente abandonam o serviço de Deus pelo de ídolos. Pocock no local cita um MS. Versão árabe, que considera as palavras como declarativas e as traduz de acordo; um sentido que é aprovado pelo Arcebispo Newcome, que traduz o versículo, No entanto , nenhum homem contende, e nenhum homem reprova; e como é a provocação do sacerdote, assim é a do meu povo. Embora todo tipo de maldade abundasse e crimes de todos os tipos fossem cometidos abertamente de um extremo a outro do país, não havia ninguém, nem profeta, sacerdote ou magistrado, que protestasse contra tais vícios ou se opusesse firmemente a eles.Portanto tu cairás. A última frase foi dirigida ao profeta: "Teu povo, ó profeta;" isso para o próprio povo: "Tu, povo teimoso." Esta conversão repentina da fala do orador principal, de uma para outra das diferentes pessoas da cena, é frequente nos profetas.
Durante o dia Não por falta de luz para ver o teu caminho; mas em plena luz do dia da instrução divina tu cairás. Mesmo com o surgimento daquela luz que é para iluminar todo homem que vem ao mundo. Neste dia, quando o próprio nosso Senhor os visitou, os judeus deram seu último passo em falso e caíram. Tu cairás quando for menos provável; quando pensas que teu estado é mais seguro e próspero. E o profeta também, & c., À noite“Na noite da ignorância, que encerrará o teu dia, o profeta cairá contigo; isto é, a ordem dos profetas entre vocês cessará. ” Assim é o Bispo Horsley, que entende as palavras faladas por verdadeiros profetas. Mas parece mais provável que se destinem a falsos profetas, e que o significado é que suas revelações, às quais fingiram durante a noite, ou na escuridão da ignorância e do erro, devem ser enganosas e perigosas. Ou, o povo devia cair de dia, os profetas à noite, porque a ruína destes últimos seria a conseqüência da ruína dos primeiros: os profetas então cairiam atrás do povo, quando o povo, sendo destruído, deveria parece que os profetas falaram falsamente ao prever a prosperidade.
E eu vou destruir tua mãe Ou seja, a cidade-mãe, a metrópole. Capellus, Houbigant e o arcebispo Newcome. Se o profeta for considerado como se dirigindo às dez tribos, o significado é Samaria; mas se ele se dirigiu aos filhos de Israel em geral, então Jerusalém deve ser considerada: qual cidade, e não Samaria, era a metrópole de toda a nação.