Deuteronômio 32:5
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Ver. 5. Eles se corromperam, etc. - Há corrupção Nele? não: mas de seus filhos o lugar é deles. Dr. Waterland. Houbigant o torna:
Eles são corruptos: eles não são seus filhos: Eles estão manchados: uma geração má e perversa.
Em qual versão ele segue o samaritano e vários outros. Dr. Lowth, embora ele dê, como veremos em breve, uma interpretação diferente, e tão boa, talvez, como pode ser oferecida do texto hebraico, ainda concorda com Houbigant em aprovar o Samaritano. “Há um ou dois detalhes”, diz este elegante escritor, “neste notável poema, que, sendo freqüentes nas Escrituras e às vezes difíceis de serem explicados, requerem uma disquisição atenta.
A primeira coisa a ser observada, em geral, tomando esta passagem como exemplo, é a mudança repentina e frequente de pessoas e de endereços. Tendo Moisés proclamado, no início desta canção, a verdade e a justiça mais invioláveis de DEUS, daí surge a ocasião, de repente, para invocar contra a perfídia e maldade do povo ingrato . " Ele primeiro fala deles como se estivessem ausentes:
A maldade deles corrompeu os filhos para Ele, Agora não são mais Seus.
Corrupit illi filios non jam suos ipsorum pravitas:
E então ele imediatamente se dirige a eles,
Geração perversa e tortuosa! Recompensai assim ao Senhor, ó geração perversa e tola! Ele não é teu Pai e Redentor? Ele não te fez e te estabeleceu?
Posteriormente, sua indignação, em certa medida, esfriando e elevando o assunto, ele amplia lindamente a indulgência de Deus para com os israelitas, e sua afeição mais do que paternal perpetuamente declarada para com eles; e tudo isso em palavras não dirigidas aos israelitas: daí ele exagera maravilhosamente a estupidez desse povo ingrato e ímpio; que novamente levantando sua indignação, ele irrompe assim:
Ver. 15
Mas Jesurum engordou e deu pontapés: Tu és gordo de cera, engrossado, coberto de gordura. E ele abandonou seu Criador, E estimou levianamente a rocha de sua salvação:
Onde, em uma frase curta, o discurso, abruptamente voltado para os israelitas, e então imediatamente deles, tem grande força. É fervoroso, veemente, pontudo e cheio de indignação. Essa bela passagem de Virgílio, embora menos brilhante, é muito grandiosa; mas especialmente a bela apóstrofe, em que o traidor é repreendido por seu crime, e o rei vingado da acusação de crueldade:
Haud procul inde citae Metium in diversa quadrigae Distulerant, ( at tu dictis, Albane, maneres, ) Raptabatque viri mendacis viscera Tullus Per silvam, et sparsi rorabant sanguine vepres. AEn. viii. eu. 642.
Não muito longe dali, as rápidas carruagens dirigiram-se, Voaram diversamente e o traidor Metius partiu; (Tu, Alban, devias ter mantido a tua fé empenhada :) Ele, Tullus, através da floresta, rasgada aos pedaços, A amoreira salpicada, pingando com o seu sangue. TRAPP.
A poesia hebraica, que é animada, ousada e rápida, está repleta de exemplos frequentes dessa mudança repentina de pessoas, que muitas vezes acrescenta grande beleza e sempre deve ser observada cuidadosamente.
Uma segunda coisa a ser observada neste poema é a mudança dos tempos, muito diferente freqüentemente do modo comum: o desenho deste, na maior parte, é a representação mais evidente das coisas em narrações ou descrições; portanto, em todas as línguas, tanto na poesia quanto na prosa, o anúncio de coisas, seja passado ou futuro, no tempo presente é comum; por esse meio, o que é explicado em palavras é colocado, por assim dizer, antes da vista; nem há necessidade de olhar para o passado, ou para o futuro, a ponto de contemplar o que é colocado diante de nossos olhos: mas neste particular, a maneira da língua hebraica é peculiar; pois os verbos hebraicos não têm forma pela qual o presente imperfeito, ou uma ação agora instantânea, possa ser expressa. Isso é feito apenas por um particípio, ou pelo verbo substantivo entendido: o neutro do qual, nesses lugares, é comumente usado, ou pode sempre ser devidamente admitido: eles atingem, portanto, o mesmo fim de outra forma, freqüentemente expressando coisas futuras, a título de ilustração, na forma de pretérito, ou melhor, de presente perfeito ; como se essas coisas já tivessem sido cumpridas e concluídas.
Por outro lado, expressam coisas do passado no futuro, como se fossem agora para serem feitas e se apressassem para o seu acontecimento. Da primeira construção, a saber, onde as coisas futuras são expressas na forma do tempo presente, um exemplo nos mostrará melhor a maneira e o efeito. Moisés, por inspiração divina, percebendo que abandono nefasto do culto divino no qual a nação perversa de Israel a seguir cair, fala de seus crimes, de tal forma como se eles foram cometidos em sua própria visão e presença:
sua maldade Hath corrompido os filhos para Ele, Agora não são mais Seus.
Ele fala como se ele mesmo fosse testemunha de sua impiedade e estivesse presente naqueles ritos infames pelos quais eles deveriam corromper a religião divinamente instituída por ele. Nada pode ser mais eficaz do que esta antecipação, para mostrar as coisas com clareza e evidência, e quase trazê-las à vista imediata; e, portanto, na poesia profética, o uso é mais frequente.
Como em todas as outras coisas, também nisso Isaías é admirável. Veja particularmente o cap. Isaías 10:28 ; veja também Joel 1:6 . Lowth. Praelect. Poeta. 15 e a nota na versão 10
REFLEXÕES.— A grandeza de Deus é aqui ampliada, e vários detalhes de seu glorioso caráter são revelados, para despertar nossa reverência, temor e amor.
1. Ele é uma rocha, Ele é Deus, forte para sustentar as esperanças de todos os que nele confiam; um fundamento eterno que não pode ser movido. Assim é Jesus para o pecador que voa para ele. Sua obra é perfeita, seja de criação ou providência, e especialmente sua obra de redenção. Nada falta para a salvação completa e eterna dos fiéis. Todos os seus caminhos são julgamentos, planejados com infinita sabedoria e executados de modo a fazer as mais gloriosas demonstrações de sua justiça.
Ele é um Deus de verdade, fiel a todas as suas promessas, que nunca falhou, nem pode falhar aqueles que confiam nele. Sem iniqüidade, a quem ninguém pode reclamar que os engana ou prejudica. Justo e correto é ele em suas recompensas e punições, dando a cada homem de acordo com seu trabalho. Um personagem glorioso, muito merecedor de nossa consideração e exigindo nossa devoção e serviço.
2. Infelizmente, o caráter de Israel é o oposto. Eles se corromperam, em oposição a todas as suas advertências e misericórdias; ele é justo, mas eles se tornaram totalmente abomináveis e não podem culpar ninguém por sua ruína, exceto eles próprios. Seu lugar não é o de crianças; foi um pecado deliberado e deliberado, que eles escolheram, deleitaram-se e do qual não se arrependeram. Eles são uma geração perversa e desonesta, disposta ao mal e impaciente com as restrições, que não será influenciada pelo amor, nem desencorajada pelo medo.
3. Moisés discute com eles sobre sua tolice e maldade. Quais obrigações eles não estavam? Como Deus os considerou o pai mais terno, e os comprou ao preço das pragas do Egito? Quão ingrato, então, esquecer e abandonar tal Deus! sim, como é insensato provocá-lo, cujos julgamentos são tão terríveis quanto são grandes suas misericórdias! Observação; (1.) O pecado é a mais vil ingratidão ao nosso pai, assim como a desobediência insolente ao nosso Senhor e mestre.
(2.) Ninguém parecerá tão idiota no dia do julgamento, como aqueles que abandonaram a Deus por causa de diversas concupiscências e prazeres. (3.) Se a ingratidão judaica pelas misericórdias temporais merecia tal repreensão, de quanta condenação mais dolorosa deve ser considerado digno aquele que rejeita o amor redentor e peca vilmente contra aquele Salvador que nos comprou com seu sangue?