Êxodo 13:18
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Deus guiou o povo pelo caminho, & c.— O Dr. Shaw é da opinião de que o primeiro assentamento dos israelitas foi em Heliópolis; e que Kairo era Ramsés, a capital do distrito com aquele nome, onde os israelitas se encontravam, antes de partirem do Egito. Deus é dito aqui para ter os levou SOBRE através do caminho do deserto, & c. "Existem, portanto, duas estradas", diz o médico, (de quem, certamente, se pode confiar nesses assuntos) "através das quais os israelitas podem ter sido conduzidos de Kairo a Pi-hahirothnas margens do Mar Vermelho. Um deles fica entre os vales, como são chamados agora, de Jendily, Rumeleah e Baideah, delimitados em cada lado pelas montanhas do Baixo Thebais. O outro fica mais alto, tendo a cordilheira setentrional das montanhas de Mocattee paralela a ela do lado direito; e o deserto da Arábia egípcia, que fica totalmente aberto à terra dos filisteus, à esquerda.
Mais ou menos no meio dessa cordilheira, podemos virar à direita para o vale de Baideah, por meio de uma brecha ou descontinuação notável, na qual continuamos depois até a própria margem do mar Vermelho. Suez, uma pequena cidade na ponta norte dela, à distância de trinta horas, ou noventa milhas romanas, de Kairo, fica um pouco ao norte do promontório que é formado por esta mesma cadeia de montanhas, chamada atualmente de Attackah ; já que o que limita o vale de Baideah ao sul é chamado Gewoubee. Esta estrada então, através do vale de Baideah,que é algumas horas mais longa do que a outra estrada aberta que leva diretamente de Kairo a Suez, foi, com toda a probabilidade, a mesma estrada que os israelitas tomaram para Pi-hahiroth nas margens do mar Vermelho.
Josefo então, e outros autores que copiam depois dele, parecem ser muito apressados em fazer os israelitas realizarem esta jornada de noventa ou cem milhas romanas em três dias, contando cada uma das estações que são registradas, por um dia; ao passo que as Escrituras são totalmente silenciosas com respeito ao tempo ou distância, registrando apenas as estações. O cansaço, da mesma forma, seria abundantemente grande demais para uma nação a pé, sobrecarregada com sua massa, suas amassadeiras, seus filhinhos e gado, para caminhar a uma velocidade de trinta milhas romanas por dia. "Viagens, p. 307 .
Pelo caminho do deserto - Ou, Em direção ao deserto.
Ido arnês - Bem-cingido, ou pronto-cingido. O sentido primário da palavra חמשׁים chamushim, de acordo com Parkhurst, é armado, equipado. Assim, a LXX, ευζωνοι, equipt, διασκευασμενοι, preparada, fornecida. Vulg. Armati, armado. Targum, cingido, amarrado. VejaJosué 1:14 ; Josué 4:12 .
A palavra é aplicada pela primeira vez ao quinto dia da criação, quando o mundo estava completamente mobiliado e pronto para receber o homem e os animais. Conseqüentemente, como verbo, significa tomar uma quinta parte; e assim ocasionou os erros que alguns comentaristas cometeram dos filhos de Israel que marcharam cinco em uma fileira.