Números 16:30
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Se o Senhor fez uma coisa nova - O hebraico, conforme traduzido na margem de nossas Bíblias, expressa o Senhor fazendo algo que nunca foi feito ou ouvido no mundo antes; crie uma nova criação. Nossa tradução de cova, —eles descem rapidamente na cova, certamente está correta neste lugar: a palavra original שׁאל sheol, significando uma sepultura, ou receptáculo para os mortos, e assim qualquer cova ou cavidade da terra; e, conseqüentemente, não aceita as idéias absurdas dos escritores católicos, que entendem que aqui significa inferno, e daí concluem que infernoestar no centro da terra. Mas, se não houvesse outro absurdo nessa opinião, podemos ter certeza de que um Deus justo e bom jamais condenaria criancinhas inocentes aos tormentos do inferno pelos pecados de seus pais.
Compare Números 16:27 ; Números 16:33 . Assim, também, o Dr. Beaumont observa, que a palavra שׁאל não pode ser apropriadamente considerada como o inferno. O que, diz ele, suas casas e seus bens deveriam fazer lá? Nem será facilmente provado que todos eles perecerão para sempre; e que seus corpos foram agora para a Gehenna [inferno] não pode ser segurado.
REFLEXÕES. - Moisés, por ordem de Deus, é ordenado a avisar o povo. Alguma tenda distinta foi erguida, talvez, para a consulta do príncipe rebelde, e o povo se reuniu ao redor deles, seja como partidários de sua causa, ou como espectadores da questão. 1. Moisés imediatamente passa a executar sua comissão; ele procura primeiro prevalecer sobre os próprios Datã e Abirão para que se arrependam de seus pecados, para que possam evitar a ruína que se aproxima: pelo menos, se eles se recusassem, convocar aqueles que estavam em suas tendas para fugir para salvar suas vidas. Os anciãos de Israel o acompanham para aprovar sua autoridade e para fazer cumprir, com sua presença, o mandato que ele trouxe. Observação;(1) Convém que usemos todos os métodos cativantes para salvar da ruína nossos mais amargos inimigos. (2.) Devemos ouvir a voz de Deus nos chamando para fugir da ira vindoura e nos salvar desta geração adversa. 2. O povo obedeceu com pressa; se levantaram de todos os lados e afastaram suas tendas: o medo da ruína costuma ser o primeiro passo para a segurança. 3
Os rebeldes, incorrigivelmente audaciosos, com suas famílias às portas de suas tendas, parecem enfrentar a ameaça divina: aqueles que assim se recusam a temer certamente cairão no mal. 4. A sentença é pronunciada, e Moisés apela para sua execução certa para a prova de sua própria missão divina. Se esses homens morressem de doenças naturais, ou da idade, ou de qualquer morte comum aos homens, ele admitiria todas as acusações como verdadeiras; mas se a terra se abrir e engoli-los vivos, a evidência de sua inocência e sua culpa devem ser incontestáveis. 5. Assim que a palavra é dita, a coisa é feita: um novo julgamento sem precedentes os atinge; o chão se fende; vivos eles descem ao poço; seus gritos e gritos são infrutíferos; a terra se fecha sobre eles, gemendo sob sua culpa e cansada de suas blasfêmias.Observação; (1.) É devido à misericórdia de Deus que não somos todos consumidos, e que a terra não engole pecadores como nós. (2) Se os homens continuarem impenitentes, as mandíbulas do inferno ficarão abertas para devorá-los; e se aquela cova fechar sua boca sobre eles, então eles perecerão para sempre. 6
Chocado com a visão assustadora e apavorado com seus gritos, o povo foge ainda mais longe da cena terrível, não sem apreensões de compartilhar, como mereciam, o mesmo destino. Observação; Devemos fazer bem em olhar para as chamas eternas e abrir os nossos ouvidos aos gritos que enchem as horríveis cavernas de Tofeta, que, avisados pelo sofrimento dos outros, não chegamos ao seu lugar de tormento.