Provérbios 19:13
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
As contendas de uma esposa, etc. - O autor das Observações comenta que não é de admirar que os orientais durmam nos topos das casas apenas no verão, visto que, por mais agradáveis que sejam seus arbustos e armários de vime na parte seca do ano, eles deveriam ser muito desagradáveis no molhado, e aqueles que então se alojassem neles, estariam expostos a uma queda contínua. Estar limitado conseqüentemente a tal lugar, e não ter nenhum outro apartamento para morar, deve ser muito incômodo. A tais circunstâncias, então, provavelmente, é que Salomão alude, quando diz: É melhor morar em um canto do topo da casa, do que com uma mulher briguenta em uma casa ampla; (cap. Provérbios 21:9 e Provérbios 25:24.) um canto, coberto de galhos ou juncos, e transformado em pequeno caramanchão, onde costumavam dormir, no verão, mas que deve ter sido um lugar muito incômodo, para ter feito uma habitação inteira.
À mesma alusão pertencem aquelas outras expressões, que falam das contendas de uma esposa sendo como uma queda contínua; como na passagem presente, e cap. Provérbios 27:15 . Juntos, eles equivalem a isto: "É melhor não ter outra habitação do que um caramanchãono topo da casa, e lá ficar exposto à chuva do inverno, que muitas vezes dura vários dias, do que morar em uma casa ampla e cômoda com uma mulher briguenta; pois suas contendas são uma queda contínua; e, por mais ampla que seja a casa, você não poderá evitá-los, e sair do seu alcance. "Nem haverá qualquer objeção a esta observação, se deve ser afirmado, que os ramos e armários de vime não são feitos como os cantos de suas paredes de parapeito, mas no meio de seus telhados, como muito provável que sejam, para melhor receber o ar fresco; uma vez que a palavra פנה pinnah, traduzida como canto, não significa apenas um lugar onde duas paredes se unem, mas também uma torre ; como aparece em Sofonias 1:16 e conseqüentemente pode importar tal tipo de caramanchão, bem como aquele formado por meio de duas paredes de união.