Salmos 148:7
Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada
Louvado seja o Senhor desde a terra— Louvado seja o Senhor, vós [ou vós, criaturas ] da terra; vós, animais marinhos, ou crocodilos, ou baleias, etc. E assim o primeiro versículo deve ser reproduzido, louvado seja o Senhor, vós [ou vós, habitantes ] dos céus; que são primeiro enumerados, e então a partir deste versículo, os habitantes da terra. Veja a Vida de David de Delaney, livro 1: cap. 17
REFLEXÕES.— 1º, O salmista clama ao céu para começar o aleluia, e a terra deve fazer ecoar o som.
1. Os céus e as hostes angelicais que neles habitam, o primeiro da criação de Deus, que nas alturas da glória mais próximas se aproximam de seu trono de luz inacessível, são tratados como aqueles que com os mais exaltados louvores devem conduzir a canção. Não que esses espíritos brilhantes estejam atrasados no trabalho, ou silenciosos, dia ou noite, no serviço delicioso; mas o salmista expressaria o fervor de seus próprios desejos, que Deus fosse glorificado pelas mais altas e nobres de suas criaturas; e incitaria a si mesmo e a outros para a obra, que é a felicidade e o emprego de todos esses filhos de Deus na glória. Observação; Em nada nos parecemos mais com os anjos do que quando cantamos os louvores do nosso Deus.
2. Não apenas os seres intelectuais do mundo superior, mas as criaturas desprovidas de razão, devem exibir seu louvor. Essas orbes de luz, que derramam nesta terra suas influências benignas; o sol, a lua e as estrelas cintilantes brilham audivelmente e, aos ouvidos da razão iluminada, proclama em voz alta a glória de seu grande Criador. Louvai-o, ó céu dos céus; e vós, águas que estais acima dos céus, separadas pelo firmamento das águas abaixo, todos devem louvar o nome do Senhor; pois por seu poder eles foram feitos, por sua providência eles são mantidos, e sua duração é fixada por ele.
2º, Do mundo celestial e das regiões superiores, o salmista desce a este globo terrestre, de onde deve ascender uma homenagem de louvor de todas as criaturas, sejam inteligentes, irracionais ou inanimadas.
1. O mar e seus habitantes são chamados a louvar ao Senhor. Os dragões ou baleias e todas as profundezas; os cardumes de peixes que nadam sob as águas, desde o menor até o maior, declaram a obra de seu Criador.
2. Os meteoros do céu, e exalações, fogo, granizo, neve, vapores, ventos tempestuosos, todos cumprem sua palavra, seguem suas ordens e são mantidos em seu comando.
3. A terra e todos os que nela habitam; montanhas, colinas, árvores frutíferas e cedros; criaturas embora inanimadas, levantem-se para louvá-lo; enquanto todos os animais da floresta, os rebanhos que voam, os rebanhos balidos e todos os répteis e todas as aves voadoras se juntam em sua adoração, todos admiravelmente adequados para a posição que ocupam e correspondendo ao grande desígnio de seu Criador.
4. As criaturas racionais, dotadas de linguagem, para que como a língua deste mundo inferior possam apresentar o tributo de todas as criaturas, são incitadas a elevar a canção.
Altos e baixos, ricos e pobres, jovens e velhos, de qualquer sexo, devem unir seus louvores. Nenhum tão grande a ponto de ser desculpado, ninguém tão baixo a ponto de ser desprezado, desde a infância até a idade decrépita. E há boas razões para isso; pois somente seu nome é excelente; ninguém como ele, ninguém que se compare a ele: sua glória está acima da terra e do céu, exaltada muito acima de todas as bênçãos e louvores que as criaturas em ambos podem render.
5. De seu Israel ele tem exigências especiais de gratidão. Eles são seu povo, exaltado ao mais alto estado de dignidade, para serem chamados de santos e trazidos para perto dele em um convênio da graça por meio do Redentor; admitido em estado de comunhão com ele, e desfrutando das distintas provas de seu favor; e, portanto, com toda a justiça, ele merece ser seu louvor, o grande e glorioso objeto disso nesta vida e na eternidade. Um homem. Aleluia.