Atos 21:16

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

One Mnason of Cyprus, an old disciple, with whom we should lodge. — Better, perhaps, an early disciple. The word for “old” refers less to personal age than to his having been a disciple from the beginning of the Church’s history. He may accordingly have been among those “men of Cyprus” who came to Antioch, and were among the first to preach the gospel to the Gentiles. (See Note on Atos 11:20.) We may fairly infer that he was one of those who had been “from the beginning” among the eye-witnesses and ministers of the word to whom St. Luke refers as his informants (Lucas 1:2). If so, it is interesting, as showing that our Lord’s disciples were not limited to the natives of Galilee and Judæa. It lies on the surface of the narrative that Mnason had a house at Jerusalem in which he could receive St. Paul and his companions. The arrangement seems to have been made as the best course that could be taken to minimise the inevitable danger to which the Apostle was exposing himself. In that house at least he might be sure of personal safety, and the men from Cæsarea would form a kind of escort as he went to and fro in the city.

Veja mais explicações de Atos 21:16

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Também foram alguns dos discípulos de Cesaréia, e trouxeram um Mnason de Chipre, um velho discípulo, com quem nos deve alojar. Também foram conosco alguns dos discípulos de Cesaréia e trouxeram com e...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

8-18 Paulo expressou um aviso de seus problemas, para que, quando eles viessem, não lhe surpreendessem ou aterrorizassem. O aviso geral que nos é dado, de que através de muitas tribulações, devemos en...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

Verso Atos 21:16. _ E TROUXE COM ELES UM MNASON _, c.] Não é muito provável que o fizessem traga um homem _ com _ eles com quem eles deveriam _ hospedar _ em Jerusalém, portanto, o texto deve talvez s...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

E assim aconteceu que, depois que nos afastamos deles e nos lançamos, viemos em um curso direto para Coos, e no dia seguinte para Rhodes, e de lá para Patara: onde encontramos um navio que estava nave...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

CAPÍTULO 21 _1. A viagem de Mileto a Tiro e Ptolemais ( Atos 21:1 )._ 2. Em Cesaréia ( Atos 21:8 ). 3. A chegada do Apóstolo a Jerusalém e sua visita ao Templo ( Atos 21:15 ). 4. O tumulto no templ...

Bíblia de Cambridge para Escolas e Faculdades

_Lá foi conosco também … de Cesaréia._ O texto grego tem uma conjunção para introduzir a frase: " E _lá foi_ , etc.... DE _Cesaréia._ " O Evangelista formou uma Igreja onde se estabeleceu, e a congreg...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

Quando nos separamos deles e zarpamos, navegamos em linha reta e chegamos a Cos; no dia seguinte chegamos a Rodes; e de lá viemos para Patara. Lá encontramos um navio que navegava para a Fenícia e emb...

Bíblia de Estudo Diário Barclay (NT)

SEM RETIRO ( Atos 21:1-16 )...

Comentário Bíblico Combinado

Veja as notas no versículo 15...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

UM MNASON DE CHIPRE - O original deste lugar seria melhor traduzido: "E nos levou a Mnason de Chipre, um velho discípulo" etc. É evidente que, embora Mnason fosse originalmente de Chipre, ele agora e...

Comentário Bíblico de John Gill

Fui connochando também certos dos discípulos de Cesaréia, .... membros da igreja em Cesaréia; da igreja aqui, Atos 10:48. Para o qual pode ser adicionado a conta dos pastores ou bispos desta igreja, c...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Atos 21:1 Quando aconteceu a flutuação, separamo-nos deles e zarpamos para que acontecesse, depois que fomos pegos com eles e lançamos A.V .; Cos for Coos, A.V. e T.R .; dia seguinte para o...

Comentário Bíblico do Sermão

Atos 21:16 I. Este discipulado de Mnason começou com o frescor de sua juventude. O epíteto "velho", penso eu, não se refere tanto ao homem quanto ao discípulo. Não creio que nos diga quantos anos ele...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

TROUXE COM ELES UM MNASON, ETC. - _Mnason_ era natural de Chipre, mas habitante de Jerusalém, que provavelmente havia sido convertido por Cristo ou pelos apóstolos, na primeira abertura do evangelho....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

TROUXE COM ELES UM MNASON] Uma tradução mais provável é, "trouxe-nos para Mnason", etc. A casa de Mnason era provavelmente a meio caminho entre Cæsarea e Jerusalém. D (latim) diz, "e quando eles tinha...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

SÃO PAULO É PRESO EM JERUSALÉM 1. Foram obtidos] em vez disso, "tinha rasgado a nós mesmos." COOS] ou Cos, uma ilha fértil na costa cárdia, produzindo sedas, pomadas, trigo e vinhos. RHODES] uma cida...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

TERCEIRA JORNADA MISSIONÁRIA, 52 DE AGOSTO A PENTECOSTES 56 DA.D. (ATOS 18:23 ÀS ATOS 21:16) 23. Visita a Galatia. São Paulo revisita Ant

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

UNINDO A IGREJA Atos 21:15 Mnason foi um dos _primeiros_ discípulos. Ele podia se lembrar dos primeiros dias da história da Igreja. Foi bom para Paulo ter a companhia e cuidar desse bom homem durante...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_E depois daqueles dias_ passados ​​em Cesaréia, quantos eram não é dito; _pegamos nossas carruagens e partimos_ Ou, suas bagagens, que provavelmente já andavam por mar; contendo, sem dúvida, as esmol...

Comentário de Leslie M. Grant sobre a Bíblia

Deste ponto em diante, não há registro da obra de Deus se espalhando como antes, por meio do ministério enérgico de Paulo. Na verdade, não lemos sobre nenhuma conversão até o capítulo 28:24, embora po...

Comentário de Peter Pett sobre a Bíblia

'E lá foram conosco também alguns dos discípulos de Cesaréia, trazendo com eles um certo Mnason de Chipre, um dos primeiros discípulos, com quem nos hospedaríamos.' Eles estavam acompanhados por algun...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Atos 21:1 . _Viemos direto para Coos,_ ou Cos. Veja o mapa das viagens de São Paulo. É a principal ilha do grupo denominado Cíclades. Hipócrates, o médico, e Apeles, o pintor, nasceram aqui. _E no dia...

Comentário do NT de Manly Luscombe

E DEPOIS DESSES DIAS FIZEMOS AS MALAS E SUBIMOS PARA JERUSALÉM. 16 Também alguns dos discípulos de Cesaréia foram conosco e trouxeram consigo um certo Mnason, de Chipre, um dos primeiros discípulos,...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

15, 16. A VIAGEM A JERUSALÉM...

Comentário do Testamento Grego de Cambridge para Escolas e Faculdades

ΣΥΝΗ͂ΛΘΟΝ ΔῈ ΚΑῚ ΤΩ͂Ν ΜΑΘΗΤΩ͂Ν , _e foram conosco também alguns dos discípulos_ . O genitivo sem governo dessa forma é raro, e o mais comum é encontrar ἐκ, ou alguma outra preposição para governá-lo,...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

A profecia de Ágabo:...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

FORAM CONOSCO TAMBÉM ALGUNS DOS DISCÍPULOS DE CESARÉIA, E TROUXERAM COM ELES UM CERTO MNASON DE CHIPRE, UM VELHO DISCÍPULO, COM QUEM NOS HOSPEDARÍAMOS. “Muitos dias”, alguns dias mais, eles, Paulo e s...

Comentários de Charles Box

_PAULO NÃO RECUARIA ATOS 21:1-16 :_ Paulo sabia que o perigo o aguardava em Jerusalém. Mas ele não recuaria. Ele embarcou e rapidamente passou por Coos, Rhodes e Patara. Em Patara, eles mudaram para o...

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

Seguindo em direção a Jerusalém, Paulo e seus companheiros chegaram a Tiro. Lá os discípulos exortaram o apóstolo a não ir a Jerusalém; mas, tendo recebido do Espírito uma revelação de tudo o que esta...

Hawker's Poor man's comentário

Depois daqueles dias, pegamos em nossas carruagens e subimos a Jerusalém. (16) Foram conosco também alguns dos discípulos de Cesaréia, e trouxeram com eles um certo Mnason de Chipre, um velho discípul...

John Trapp Comentário Completo

Foram conosco também _alguns_ dos discípulos de Cesaréia, e trouxeram com eles um certo Mnason de Chipre, um velho discípulo, com quem nos hospedaríamos. Ver. 16. _Um velho discípulo_ ] Um cristão exp...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

DE . a partir de. Grego. _apo. _App-104. E TROUXE . trazendo. COM ELES . Omitir. UM . Grego. _este é o_ App-123. MNASON . Nada mais se sabe sobre ele. DE CHIPRE . um cipriota, como em Atos 4:36 ;...

Notas da tradução de Darby (1890)

21:16 quem (c-23) Ou 'para nos levar a um certo Mnason, um Cipriano, um antigo discípulo com quem.'...

Notas Explicativas de Wesley

Os discípulos nos levaram a um Mnason, um Cipriano, um velho discípulo - ele era natural de Chipre, mas habitante de Jerusalém, e provavelmente um dos primeiros convertidos lá....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

_OBSERVAÇÕES CRÍTICAS_ Atos 21:15 . PEGAMOS NOSSAS CARRUAGENS ou coisas a serem carregadas (ver Juízes 18:21 ) .— ἀποσκευασάμενοι. A leitura do texto Recebido deve ser traduzida, _tendo embalado nossa...

O Estudo Bíblico do Novo Testamento por Rhoderick D. Ice

ALGUNS DOS DISCÍPULOS DE CESARÉIA. Grupos frequentemente acompanhavam Paulo enquanto ele viajava. Eles poderiam conversar juntos e ele poderia ensiná-los. MNASON, DE CHIPRE. A Vulgata latina tem Mnaso...

O ilustrador bíblico

_Mnason, de Chipre, sou um velho discípulo._ MNASON, O IDOSO CIPRIOTA nos ensina - I. Como com o passar dos anos deve vir um prazer crescente em aprender de Cristo. Mnason ainda era um discípulo, em...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

EM JERUSALÉM. Atos 21:15-16 . Atos 21:15 E depois desses dias pegamos nossas bagagens e subimos para Jerusalém. Atos 21:16 E foram conosco também alguns dos discípulos de Cesaréia, trazendo consigo...

Sinopses de John Darby

Após esse tempo, o apóstolo deve prestar contas de si mesmo e cumprir de maneira impressionante as previsões do Senhor. Levado aos tribunais pela malícia dos judeus, entregue por seu ódio nas mãos dos...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Atos 10:24; Atos 10:48; Atos 11:19; Atos 15:39; Atos 21:3;...