Êxodo 25:5
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Êxodo 25:5. Peles de carneiro tingidas de vermelho ] ערת אילם מאדמים oroth eylim meoddamim , literalmente, as peles de carneiros vermelhos . É um fato atestado por muitos viajantes respeitáveis que, no Levante, freqüentemente encontramos ovelhas com vermelho ou violeta lãs com cores. E quase todos os escritores antigos falam da mesma coisa. Homero descreve os carneiros de Polifemo como tendo um velo de cor violeta.
Αρσενες οΐες ησαν εΰτρεφεες, δασυμαλλοι,
Καλοι τε, μεγαλοι τε, ιοδνεφες ειρος εχοντες.
Odyss., Lib. ix., ver. 425.
"Fortes eram os carneiros, com roxo nativo,
Bem alimentado e o maior dos cuidados de lã. "
PAPA.
Plínio, Aristóteles e outros mencionam o mesmo. E de fatos desse tipo é muito provável que a fábula do lã de ouro tenha sua origem. Nas Ilhas Zetland, vi ovelhas com lã de várias cores, algumas brancas , algumas pretas , alguns pretos e brancos , alguns de muito bons cor chocolate . Vendo aqueles animais trouxe à minha lembrança aquelas palavras de Virgílio: -
Ipse sed em pratis Áries geléia suave rubenti
Murice, jam croceo mutabit vellera luto.
Eclog. iv., ver. 43
"Nenhuma lã deve brilhar cores dissimuladas ;
Mas o luxuoso pai do rebanho,
Com roxo nativo ou ouro não emprestado,
Sob seu velo pomposo deve suar orgulhosamente,
E sob as vestes de Tyrian o cordeiro deve balir. "
DRYDEN.
Skins de texugos ] ערת תחשים oroth techashim . Poucos termos causaram maior perplexidade aos críticos e comentaristas do que este. Bochart esgotou o assunto e parece ter provado que nenhum tipo de animal é pretendido aqui, mas uma cor . Nenhuma das versões antigas reconhece um animal de qualquer tipo, exceto o caldeu, que parece pensar que o texugo se destina, e dele tomamos emprestada nossa tradução do palavra. A Septuaginta e a Vulgata têm as peles tingidas de uma cor violeta ; o Siríaco, azure ; o árabe, preto ; o copta, violeta ; o Persic moderno, peles de carneiro , c. A cor defendida por Bochart é o hysginus , que é um azul muito profundo. Então, Plínio, Coccoque tinctum Tyrio tingere, ut fieret hysginum . "Eles mergulham o carmesim em roxo para fazer a cor chamada hysginus ." - Hist. Nat., Lib. ix., c. 65, editar. Bipont.
Madeira Shittim ] Por alguns, considerada a melhor espécie de cedro por outros, o acácia Nilotica , uma espécie de espinho , sólida, leve e muito bonita. Sabe-se que essa acácia era abundante no Egito e abundava na Arábia Deserta, o mesmo lugar em que Moisés estava quando construiu o tabernáculo; e, portanto, é razoável supor que ele a construiu com aquela madeira, que era toda forma adequada para seu propósito.