Jó 20:17
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Jó 20:17. Ele não verá os rios ] Sr. Bom tem a seguinte observação criteriosa sobre esta passagem: "Mel e manteiga são os resultados comuns de um pasto rico e bem regado, oferecendo um banquete perpétuo de grama para vacas e de néctar para abelhas; e carregando assim o possuidor com os luxos mais luxuriosos da vida pastoral, peculiarmente antes da descoberta dos meios de obter açúcar . A expressão parece ter sido proverbial; e certamente é usado aqui para denotar um grau muito alto de prosperidade temporal. " Consulte também Jó 29:6. Para os hebreus, tais expressões eram bastante familiares. Consulte Êxodo 3:8; Êxodo 13:5; Êxodo 33:3; 2 Reis 18:32; Deuteronômio 31:20 e em outros lugares.
Os escritores gregos e romanos são abundantes em tais imagens.
Leite e mel eram iguarias tão deliciosas para os antigos que Pindar compara sua música a eles por sua suavidade e doçura : -
Χαιρε
Φιλος. Εγω τοδε τοι
Πεμπω μεμιγμενον μελι λευκῳ
Συν γαλακτι · κιρναμενα δ 'ερς' αμφεπει πομ 'αοιδιμον, Αιολισιν εν πνοαισιν αυλων.
PIND. Nem. iii., ver. 133
"Salve, amigo! Para ti eu sintonizo minha canção;
Para ti, seus doces misturados prepare;
Mellifluous acentos fluem junto;
Versículo, puro como leite , para ti eu carrego;
Em todas as tuas ações cai o orvalho do louvor;
Pierian sacia tua sede de fama,
E respirando flautas tuas canções de triunfo aumentam. "
J. B. C.
Qui te, Pollio, amat, veniat, quo te quoque gaudet;
Mella fluant illi, ferat et rubus asper amomum .
VIRG. Ecl. iii., ver. 88
“Quem Pólio ama e quem sua musa admira;
Deixe a fortuna de Pólio coroar seus desejos completos
Deixe mirra , em vez de espinho , suas cercas se encham;
E chuveiros de querido de seus carvalhos destilar! "
DRYDEN.
OVID, que descreve a idade de ouro , emprega a mesma imagem: -
Flumina compota lactis, compota flumina nectaris ibant ;
Flavaque de viridi stillabant ilice mella.
Metam . lib. i., ver. 3 -
" Inundações ocorreram com leite e inundações com néctar , preenchido;
E mel do suor carvalho destilado. "
DRYDEN.
HORACE emprega uma imagem semelhante em quase as mesmas palavras: -
Mella cava manant ex ilice, montibus altis ;
Levis crepante lympha desilit pede.
Epod . xvi., ver. 46
"De ocos carvalhos , onde riachos honey'd destilar,
E salta com o pé barulhento o riacho de seixos. "
FRANCIS.
Job emprega a mesma metáfora, Jó 29:6: -
Quando lavei meus degraus com manteiga ,
E a rocha despejou em mim rios de óleo .
Isaías, também, Isaías 7:22, usa o mesmo ao descrever o produto de uma novilha e duas ovelhas : -
Da abundância de leite que eles devem produzir,
Ele deve comer manteiga: manteiga e mel deve comer,
Todo aquele que ficar no meio da terra.
E Joel, Joel 3:18: -
E acontecerá naquele dia,
As montanhas devem cair vinho novo ,
E as colinas devem fluir com leite ;
E todos os rios de Judá correrão com águas.
Essas expressões denotam fertilidade e abundância ; e são frequentemente empregados para apontar a excelência da terra prometida, que é freqüentemente denominada uma terra que mana leite e mel : e mesmo as bênçãos superiores do Evangelho são assim caracterizadas, Isaías 51:1.