Salmos 126:1-6

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 126:1

Como em Salmos 85:1 , o ponto de vista do poeta aqui está em meio a uma restauração parcial de Israel. Em Salmos 126:1 ele se alegra com seu feliz começo, enquanto em Salmos 126:4 ele reza e espera com confiança sua conclusão triunfante.

Manifestamente, as circunstâncias se encaixam no período ao qual a maioria desses salmos peregrinos deve ser referida - a saber, o alvorecer da restauração da Babilônia. Aqui, a pressão das dificuldades e hostilidade enfrentadas pelos exilados que retornavam é apenas ligeiramente expressa. A pulsação da gratidão maravilhada ainda é sentida; e embora as lágrimas se misturem ao riso e seja necessário realizar um trabalho árduo que não traz nenhum resultado imediato, a confiança do cantor é inabalável.

Suas palavras são um exemplo nobre do espírito em que as libertações incipientes devem ser bem-vindas, e labuta para sua conclusão, encontrado com despreocupação que é loucura se brota da autoconfiança, mas sabedoria e força se sua base são as grandes coisas que Jeová começou a fazer.

A palavra em Salmos 126:1 traduzida como cativos é capaz de outros significados. É uma forma incomum e provavelmente é um erro para a palavra mais comum que ocorre em Salmos 126:4 . É mais provável que as expressões sejam idênticas em ambos os casos, embora pequenas mudanças em um refrão não sejam raras.

Mas se essa correção for adotada, há espaço para diferenças de opinião quanto ao significado da frase. Cheyne, com o apoio de vários outros comentaristas, entende a frase como "virar a sorte" (lit., virar), mas permite que o "debate não esteja totalmente encerrado". Nota Crítica Salmos 14:7 A representação comum é, no entanto, "cativeiro" mais natural sendo a massa de cativos.

Outros considerariam as duas palavras em Salmos 126:1 e Salmos 126:4 como diferentes, e tornariam a primeira "aqueles que retornam" (Delitzsch) ou "os que retornaram" (Perowne).

Grandes e repentinas revoluções para melhor têm como primeiro efeito o espanto e uma sensação de irrealidade. A maioria dos homens tem algum momento supremo de bem-aventurança em suas memórias com o qual ficaram atordoados; mas, infelizmente! é mais frequente a onda de sofrimentos inesperados que os faz se perguntar se estão acordados ou sonhando. Não é falta de fé, mas lentidão em acomodar-se a novas condições surpreendentes, que a princípio as fazem parecer irreais.

"A sóbria certeza da bem-aventurança ao acordar" é mais doce do que os primeiros arrebatamentos. É bom ter tido essa experiência de caminhar, por assim dizer, no ar: mas é melhor plantar os pés firmes em solo firme.

O humor da primeira parte deste pequeno salmo é momentâneo; mas a labuta constante em meio ao desânimo, não deixada de ser animada pela feliz confiança, que é retratada na segunda parte, deve ser o temperamento permanente daqueles que uma vez experimentaram a breve emoção. O riso jubiloso e os gritos retumbantes com que os exilados saíram da escravidão e fizeram ecoar o deserto enquanto marchavam, testemunharam às nações que Jeová havia magnificado Seu trato com eles.

Seu reconhecimento extorquido é alcançado triunfantemente pelo cantor. Ele, por assim dizer, agradece aos gentios por lhe ensinarem essa palavra. Há um mundo de sentimento contido, tanto mais impressionante pela simplicidade da expressão, naquele sereno "Ficamos contentes". Quando os pagãos atestaram a realidade da libertação, Israel tornou-se calmamente consciente disso. Essas exclamações de curiosos invejosos bastaram para convencer os exilados que voltavam de que não era um sonho enganá-los. A sensação tumultuada transformou-se em alegria consciente. Não há necessidade de dizer mais nada. A noite de choro havia passado e Joy era sua companheira na luz fresca da manhã.

Mas o trabalho estava parcialmente concluído. Dificuldades e sofrimentos não foram abolidos do mundo, como Israel meio que esperava na primeira onda de alegria. Todos nós estamos propensos a pensar assim, quando alguns, por muito tempo desejados e vagamente esperados para o bem, finalmente são nossos. Mas esse não é o propósito divino para qualquer vida aqui. Ele dá momentos de alegria imperturbável, quando nenhuma nuvem mancha o azul e todos os ventos estão parados, a fim de nos preparar para o trabalho em meio a tempestades e céus sombrios.

Assim, a segunda metade do salmo respira petições para a conclusão da Restauração e anima os exilados que retornaram com garantias de que, quaisquer que sejam suas labutas, e por mais difícil que seja o clima em que tenham de semear a semente, e por mais pesado que seja o coração com os quais o fazem, "o lento resultado das chuvas de inverno" é certo. Lições de trabalho perseverante, de realização contente de trabalho preparatório, de confiança de que nenhum trabalho semelhante pode deixar de ser proveitoso para o agente e para o mundo, foram extraídas durante séculos das doces palavras deste salmo.

Quem pode dizer quantos corações eles fortaleceram, quanto trabalho paciente eles inspiraram? O salmista estava semeando a semente, o fruto com o qual ele nem sonhava, quando os escreveu, e seus molhos serão de fato um peso excessivo.

A metáfora em Salmos 126:4 traz à imaginação as torrentes secas do árido Negeb, ou Southland, que desembocam no deserto da Arábia. Lúgubres e desolados como esses barrancos secos jazem descoloridos ao sol, tão desconsolada e solitária como a terra estivera sem habitantes. O salmista de bom grado veria, não o filete fino de um riacho, ao qual os cativos que voltaram poderiam ser comparados, mas uma grande e completa onda de alegres compatriotas voltando, como as torrentes que enchem os cursos d'água silenciosos com vida fulgurante.

Ele ora e também profetiza: "Os que semeiam com lágrimas" são os pioneiros do retorno, a quem ele pertenceu. Salmos 126:6 apenas amplia a figura de Salmos 126:5 com a substituição da imagem de um único lavrador pela menos viva e bem definida plural.

A expressão traduzida como "punhado de sementes" significa literalmente um "gole de sementes" - isto é, a quantidade retirada da cesta ou pano com uma mão, a fim de ser semeada. É difícil transmitir a força dos infinitivos em combinação com particípios e o verbo finito em Salmos 126:6 . Mas a primeira metade do versículo parece expressar ações repetidas por parte do lavrador, que freqüentemente sai para semear e chora enquanto caminha; enquanto a segunda metade expressa a certeza de sua alegria entrando com os braços cheios de feixes.

O significado da figura dispensa ilustração. Ele dá garantias adequadas para animar a labutar em face dos perigos, e apesar de um coração pesado - a saber, que nenhuma semente lançada e regada com lágrimas é perdida; e além disso, embora muitas vezes pareça ser a lei para a terra que um semeia e outro colha, na mais profunda verdade "cada homem receberá sua própria recompensa, de acordo com seu próprio trabalho", visto que, daqui em diante, se não agora, tudo quanto de fé, labuta e esforço santo um homem semeia, confiando em Deus para abençoar o seu surgimento, que ele também colherá.

No mais alto sentido e no último resultado, as grandes palavras do profeta são sempre verdadeiras: "Eles não plantarão, e outro come, porque os meus escolhidos gozarão por muito tempo da obra das suas mãos ". Isaías 65:22

Veja mais explicações de Salmos 126:1-6

Destaque

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Quando o Senhor reverteu o cativeiro de Sião, éramos como aqueles que sonham. Salmos 126:1 - Salmos 126:6 .- Ação de graças pela liberação de Babilônia já concedida a Sião, para sua alegria, então qu...

Destaque

Comentário Bíblico de Matthew Henry

1-3 É bom observar como são as libertações de Deus da igreja para nós, para nos regozijarmos nelas. E como a redenção da ira vindoura, do poder do pecado e de Satanás, deve ser valorizada! O pecador c...

Destaque

Comentário Bíblico de Adam Clarke

SALMO CXXVI _ A alegria dos israelitas em seu retorno do cativeiro e _ _ o efeito que sua libertação teve sobre os pagãos _, 1-3. _ A oração que eles fizeram _, 4. _ A inferência que eles extrae...

Através da Série C2000 da Bíblia por Chuck Smith

Quando o SENHOR voltou a trazer o cativeiro de Sião ( Salmos 126:1 ), Ou quando o Senhor realmente libertou Sião de seu cativeiro, éramos como os que sonham ( Salmos 126:1 ). Quantas vezes quando ve...

Bíblia anotada por A.C. Gaebelein

SALMO 120-134 Os Salmos dos Graus Seguem-se quinze breves salmos, chamados canções de graus ou subidas. Eles foram provavelmente usados ​​por Israel subindo a Jerusalém três vezes por ano para celebr...

Comentário Bíblico Católico de George Haydock

_Do. Ou "para" Salomão. Esta palavra não está na Septuaginta. (Berthier) --- Alguns supõem que Davi colocou o salmo em suas mãos, para ensiná-lo que tudo depende de Deus. (Muis) --- Ele iria realizar...

Comentário Bíblico de Albert Barnes

QUANDO O SENHOR VOLTOU A CATIVEIRO DE SIÃO - Margem, como em hebraico, “retornou o retorno de Sião.” A palavra hebraica que é traduzida no cativeiro do texto significa retornar adequadamente; e então...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Esta é uma das «canções de graus. »Eles deveriam ter sido cantados como a caravana peregrina estava subindo ao templo em Jerusalém. Toda vez que eles pararam e lançaram suas tendas, eles cantaram um s...

Comentário Bíblico de Charles Spurgeon

Salmos 126:1. _ Quando o Senhor se virou novamente o cativeiro de Sião, fomos como eles que sonham. _. Nós mal podíamos acreditar; Começamos a conversar incoerentemente, como os homens fazem em seu s...

Comentário Bíblico de João Calvino

1. _ Quando Jeová trouxe de volta o cativeiro de Sião, etc. _. Não é natural e é forçado a supor, com alguns expositores, que esta é uma previsão do que estava por vir. Da minha parte, não tenho dúvi...

Comentário Bíblico de John Gill

Quando o Senhor se virou novamente o cativeiro de Sião, ou devolveu os judeus de seu cativeiro na Babilônia; Quem são chamados de Zion, da cidade de Davi, construído sobre o Monte Sião, que estava na...

Comentário Bíblico do Estudo de Genebra

"Uma canção de graus." Quando o SENHOR trouxe novamente o cativeiro de Sião, éramos como aqueles que (a) sonham. (a) Sua libertação foi incrível e, portanto, eliminou todas as desculpas para a ingrat...

Comentário Bíblico do Púlpito

EXPOSIÇÃO Esse salmo parece ser uma ação de graças e uma reclamação conjuntas, compostas logo após o retorno do cativeiro. Diz-se que apresenta um "contraste enigmático" (Cheyne) em suas duas partes....

Comentário Bíblico Scofield

UMA CANÇÃO DE GRAUS Literalmente, "de subidas". Talvez cantado pelo povo ao subirem a Jerusalém para as festas. Veja, por exemplo (Salmos 112:1); (Salmos 112:2)....

Comentário de Arthur Peake sobre a Bíblia

CXXVI. CONFORTO EM LÁGRIMAS. Um Ps aparentemente fácil e realmente muito difícil. De acordo com a interpretação usual que é adotada em RV, temos em Salmos 126:1 uma imagem da alegria sentida quando Ci...

Comentário de Coke sobre a Bíblia Sagrada

_A igreja, celebrando seu incrível retorno do cativeiro, ora e profetiza o bom sucesso disso._ Uma Canção de Graus. _Título. _המעלות שׁיר _Shiir hammangaloth. _] Este salmo é geralmente permitido te...

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

VIROU NOVAMENTE O CATIVEIRO DE SIÃO] ou, trouxe de volta os exilados que voltaram para Sião, ou, virou novamente as fortunas de Sião, ou seja, talvez, libertá-la do jugo estrangeiro....

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Uma canção daqueles que foram redimidos (do exílio), e uma oração esperançosa para aqueles que ainda não voltaram....

Comentário de Ellicott sobre toda a Bíblia

WHEN THE LORD... — Literally, _In turning by Jehovah the turning of Zion._ The phrase is not precisely the same as that in Salmos 126:4, which is usual, and offers no difficulty. Here the form of the...

Comentário de Frederick Brotherton Meyer

“O SENHOR FEZ GRANDES COISAS POR NÓS” Salmos 126:1 ; Salmos 127:1 As circunstâncias em que este salmo foi escrito são evidentes em sua aparência. Os exilados, recentemente voltando da Babilônia, estã...

Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento

_Quando o Senhor trouxe novamente o cativeiro de Sião,_ Trouxe os israelitas cativos da Babilônia para sua própria terra; _éramos como aqueles que sonham_ Ficamos tão surpresos e espantados com o rela...

Comentário de Sutcliffe sobre o Antigo e o Novo Testamentos

Salmos 126:4 . _Os riachos do sul,_ que regam as terras secas com chuvas periódicas e neves derretidas, fazendo com que produzam as colheitas mais abundantes. REFLEXÕES. Quando os judeus foram levad...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

Quando o Senhor trouxe novamente o cativeiro de Sião, restaurando Seu povo à Terra da Promessa depois de longos anos de exílio, ÉRAMOS COMO AQUELES QUE SONHAM. Quer seja uma profecia ou uma declaração...

Comentário popular da Bíblia de Kretzmann

SEMEANDO EM LÁGRIMAS, COLHENDO EM ALEGRIA. Uma canção gradativa, admoestando os crentes a louvar ao Senhor pelas muitas evidências de Seu favor e orar por sua manifestação contínua....

Exposição de G. Campbell Morgan sobre a Bíblia inteira

O movimento geral desses cânticos de Ascensão é preservado, neste caso, pela leitura marginal do primeiro versículo, melhor do que pelo texto como está no RV “Quando Jeová trouxe de volta aqueles que...

Hawker's Poor man's comentário

CONTEÚDO É mais do que provável que este Salmo tenha uma referência a algum grande evento na história da Igreja: e, portanto, geralmente se supõe que se refira ao retorno do povo da Babilônia. Mas is...

Horae Homileticae de Charles Simeon

DISCOURSE: 719 DELIVERANCE FROM SPIRITUAL BONDAGE ACKNOWLEDGED Salmos 126:1. When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. Then was our mouth filled with laughter, an...

John Trapp Comentário Completo

Salmos 126:1 «Uma canção de graus. »Quando o Senhor trouxe novamente o cativeiro de Sião, éramos como os que sonham. Ver. 1. _Quando o Senhor voltou_ ] viz. Da Babilônia; e, portanto, aquilo que algu...

Notas Bíblicas Complementares de Bullinger

O SENHOR. Hebraico. _Jeová. _App-4. VIROU. O CATIVEIRO . mudou a sorte. Isso não se refere a. cativeiro ou cativos, mas para. restauração para bênção. Ver Jó 42:10 e Ezequiel 16:53 e Ezequiel 16:56 ,...

Notas da tradução de Darby (1890)

126:1 cativeiro (b-9) Estritamente, 'a virada', ou 'retorno', no sentido de completa restauração e estabelecimento de plena bênção. Salmos 14:7 ; Deuteronômio 30:3 ....

Notas Explicativas de Wesley

Transformou - tirou os israelitas cativos da Babilônia para sua própria terra. Sonho - Ficamos muito surpresos e espantados....

O Comentário Homilético Completo do Pregador

INTRODUÇÃO Este Salmo foi escrito com referência a alguma grande libertação do povo de Deus da escravidão e da angústia, muito provavelmente seu retorno da Babilônia no tempo de Esdras. É muito bonit...

O ilustrador bíblico

_Quando o Senhor trouxe novamente o cativeiro de Sião._ UM FATO POLÍTICO EMBLEMÁTICO E UMA EXPERIÊNCIA HUMANA COMUM I. Um fato político, emblemático da restauração moral. O fato político aqui celebr...

Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press

SALMOS 126 TÍTULO DESCRITIVO O invasor se foi: a primeira semeadura começou. ANÁLISE Estância I., Salmos 126:1-3 , A Libertação de Sião evoca os Júbilos de seu Povo e o Reconhecimento Franco das Na...

Sinopses de John Darby

Salmos 126 . O coração dos piedosos agora encontra seu centro em Sião, quando a libertação foi aprendida; pois assim será (compare Isaías 29:4 ; Isaías 29:7 ). Quão baixo ela foi rebaixada, de acordo...

Tesouro do Conhecimento das Escrituras

Atos 12:14; Atos 12:9; Esdras 1:1; Oséias 6:11; Jeremias 31:8;...