Salmos 30

Comentário da Bíblia do Expositor (Nicoll)

Salmos 30:1-12

1 Eu te exaltarei, Senhor, pois tu me reergueste e não deixaste que os meus inimigos se divertissem à minha custa.

2 Senhor meu Deus, a ti clamei por socorro, e tu me curaste.

3 Senhor, tiraste-me da sepultura; prestes a descer à cova, devolveste-me à vida.

4 Cantem louvores ao Senhor, vocês, os seus fiéis; louvem o seu santo nome.

5 Pois a sua ira só dura um instante, mas o seu favor dura a vida toda; o choro pode persistir uma noite, mas de manhã irrompe a alegria.

6 Quando me senti seguro, disse: "Jamais serei abalado! "

7 Senhor, com o teu favor, deste-me firmeza e estabilidade; mas, quando escondeste a tua face, fiquei aterrorizado.

8 A ti, Senhor, clamei, ao Senhor pedi misericórdia:

9 "Se eu morrer, se eu descer à cova, que vantagem haverá? Acaso o pó te louvará? Proclamará a tua fidelidade?

10 Ouve, Senhor, e tem misericórdia de mim; Senhor, sê tu o meu auxílio".

11 Mudaste o meu pranto em dança, a minha veste de lamento em veste de alegria,

12 para que o meu coração cante louvores a ti e não se cale. Senhor, meu Deus, eu te darei graças para sempre.

Salmos 30:1

O título deste salmo é aparentemente um composto, o usual "Salmo de Davi" tendo sido ampliado pela estranha inserção de "Um Cântico na Dedicação da Casa", o que provavelmente indica seu uso litúrgico posterior e não seu primeiro destino. Sua ocasião foi evidentemente uma libertação de grave perigo; e, embora seu tom seja notavelmente inapropriado se tivesse sido composto para a inauguração do templo, tabernáculo ou palácio, pode-se entender como as palavras veneráveis, que louvavam a Jeová por sua rápida libertação da destruição iminente, seriam consideradas adequadas às circunstâncias e emoções da época em que o Templo, profanado pelos atos loucos de Antíoco Epifânio, foi purificado e o culto cerimonial restaurado.

Nunca Israel pareceu mais perto de descer à cova; nunca a libertação veio mais repentina e completamente. O título intrusivo é melhor explicado como datando dessa época e indicando o uso então encontrado para a música.

É uma manifestação de gratidão, e principalmente uma folha da autobiografia do salmista, interrompida apenas por um chamado a todos os que compartilham do favor de Jeová para ajudar uma única voz a louvá-Lo ( Salmos 30:4 ). O arranjo familiar em pares de versos é ligeiramente quebrado duas vezes, Salmos 30:1 sendo ligados como uma espécie de prelúdio e Salmos 30:8 como uma repetição da oração do cantor.

Seu louvor quebra a barreira do silêncio e sai em uma inundação. A primeira palavra fala de sua gratidão exuberante e mantém uma relação notável com o ato de Deus que a evoca. Jeová o levantou dos próprios lados da cova; portanto, o que ele fará senão exaltar a Jeová com louvor e comemoração de seus atos? A canção transborda em várias expressões para a única libertação, que é designada como levantamento, decepção da alegria maligna dos inimigos, cura, resgate do Sheol e da companhia que descende para lá, pela restauração da vida.

Possivelmente, o fato em prosa era a recuperação da doença, mas a metáfora da cura é tão frequente que o uso literal da palavra aqui é questionável. Como Calvino observa, serapilheira ( Salmos 30:11 ) não é uma vestimenta de homem doente. Essas alegres repetições de um único pensamento em várias formas indicam quão profundamente comovido o cantor estava, e quão amorosamente ele meditou sobre sua libertação.

Um coração verdadeiramente penetrado com gratidão se delicia em girar suas bênçãos e girar e ver como as luzes prismáticas atuam em suas facetas. como em diamantes giratórios. O mesmo calor de sentimento, que brilha na reiterada celebração da libertação, impele a frequente menção direta de Jeová. Cada versículo tem aquele nome colocado nele como um selo, e o central dos três ( Salmos 30:2 ), não contente apenas com isso, O agarra como "meu Deus", manifestado como tal com renovada e aprofundada ternura pelo fato recente de que "Eu clamei em voz alta a Ti, e Tu me curaste.

"O melhor resultado da bondade de Deus é uma garantia mais firme de uma relação pessoal com Ele." Este é um fechamento de um comum sem danos: fazer de Deus meu, descobrir que tudo o que Deus diz é falado a mim "(Donne) . A ênfase destes três versículos reside na contemplação reiterada do novo ato de misericórdia de Deus e na invocação reiterada de Seu nome, que não é repetição vã, mas representa atos distintos de consciência, aproximando-se para deleitar a alma em pensamentos de Ele.

O voto de louvor do salmista e o clamor anterior por ajuda não podiam ser deixados de lado, visto que um era a condição e o outro a questão da libertação, mas eles são levemente tocados. Essa reivindicação de Deus para si mesmo e tal olhar absorvente sobre Ele são os resultados pretendidos de Seus atos, a coroa da devoção e o repouso da alma.

A verdadeira gratidão é expansiva e a alegria anseia por simpatia. Por isso, o salmista convida outras vozes a se juntarem ao seu canto, pois tem certeza de que existem outras que compartilharam sua experiência. Foi apenas um exemplo de lei universal. Ele não é o único a quem Jeová tratou com amor e de bom grado ouviu um coro apoiando seu solo. Portanto, ele chama "os favorecidos de Deus" para engrossar o louvor com harpa e voz e dar graças ao Seu "santo memorial", i.

e. , o nome pelo qual Seus atos de graça são comemorados. A base de seu louvor é o caso do próprio salmista generalizado. Um minúsculo espelho pode refletir o sol, e a história da pessoa mais humilde, ponderada com devoção, trará um insight. O tratamento mais amplo de Deus. Isso, então, é o que o salmista aprendeu no sofrimento e deseja ensinar em música: que a tristeza é passageira e a alegria perene. Um otimismo alegre deve ser fruto da experiência, e especialmente de uma experiência dolorosa.

As antíteses em Salmos 30:5 são óbvias. Na primeira parte do versículo, "raiva" e "favor" são claramente contrastados, e é natural supor que "um momento" e "vida" também o sejam. A tradução, então, é: "Um momento se passa: em Sua ira, uma vida [isto é, uma vida inteira] em Seu favor." A tristeza é breve; as bênçãos são longas.

As tempestades ocupam apenas uma pequena parte do verão. Geralmente, há menos doenças do que saúde na vida. Mas a memória e a antecipação superaram a tristeza, de modo a cobrir um grande espaço. Um pouco de matéria sólida, difundida por correntes, descolorirá quilômetros de um riacho. Infelizmente, temos melhores memórias para problemas do que para bênçãos, e o brilho dos espinhos da rosa dura mais tempo na carne do que sua fragrância nas narinas ou sua tonalidade nos olhos.

Mas a relação de idéias aqui não é apenas de contraste. Não podemos dizer que, assim como o "momento" está incluído na "vida", a "raiva" está no "favor"? Provavelmente essa aplicação do pensamento não estava presente para o salmista, mas é uma crença do Antigo Testamento que "o Senhor corrige a quem ama", e a ira de Deus é a aversão do amor santo ao seu oposto moral. Daí vem a verdade que métodos divinos variados e às vezes opostos têm um motivo e um propósito, visto que o mesmo movimento da terra traz o verão e o inverno alternadamente. Visto que o desejo de Deus é tornar os homens participantes de Sua santidade, a raiz do castigo é o amor, e as horas de tristeza não são interrupções do favor contínuo que preenche a vida.

Uma dupla antítese semelhante molda a bela imagem da última cláusula. A noite e a manhã são contrastadas, assim como o choro e a alegria; e o último contraste é mais notável, se for observado que "alegria" é literalmente um "grito de alegria", elevado pela voz que havia irrompido em um choro audível. O verbo usado significa hospedar-se por uma noite, e assim o todo é uma imagem de dois convidados, um vindo, vestido sombrio, na hora que lhe convinha, o outro, vestido com roupas brilhantes, tomando o lugar do anterior, quando todas as coisas são orvalhadas e ensolaradas pela manhã.

O pensamento pode ser tanto a substituição da tristeza pela alegria quanto a transformação da tristeza em alegria. Nenhuma dor dura em sua primeira amargura. As forças recuperativas começam a contar por graus lentos. Aparecem "os princípios básicos do conteúdo". A aresta de corte mais afiada é parcialmente embotada pelo tempo e o que ela traz. O verde suave cobre cada ruína. A tristeza se transforma em algo que não merece o nome de alegria.

Os sofrimentos aceitos mudam sua natureza. "Sua tristeza se transformará em alegria." O homem que na escuridão acolheu o convidado escuro para sentar-se ao lado da lareira descobre pela manhã que ela está transfigurada, e seu nome é Alegria. Ricas safras são coletadas na lava em ruínas do vulcão quiescente. Mesmo para perdas irremediáveis ​​e sofrimentos imediatos, a profecia do salmista é verdadeira, apenas que para estes "a manhã" está além dos amanheceres obscuros da terra, e rompe quando esta noite que chamamos de vida, e que está se esgotando, passa. No nível de luz daquele nascer do sol, cada gota de chuva se torna um arco-íris, e cada tristeza corretamente - isto é. de origem submissa, será representada por uma alegria especial e particular.

Mas a sensação emocionante de libertação recente corre em uma corrente forte demais para ser desviada por muito tempo, mesmo com o pensamento de elogios dos outros; e o elemento pessoal reaparece em Salmos 30:6 e persiste até o fim. Esta última parte cai em três divisões menores bem marcadas: a confissão de autoconfiança, criada com facilidade e destruída pelo castigo, em Salmos 30:6 ; a oração do homem levado a uma dependência renovada em Salmos 30:8 ; e o encerramento reiterou a comemoração das misericórdias recebidas e voto de louvor de agradecimento, que ecoa a primeira parte, em Salmos 30:11 .

Em Salmos 30:6 a confiança tola do salmista é enfaticamente contrastada com a verdade obtida pela experiência e declarada em Salmos 30:5 . "A lei dos procedimentos de Deus é assim, mas eu pensei assim e assim." A palavra traduzida por "prosperidade" pode ser entendida como significando também segurança.

A passagem de uma ideia para a outra é fácil, visto que os dias calmos fazem os homens adormecerem e dificultam a crença de que "amanhã" não será "como este dia". Mesmo os corações devotos estão aptos a contar com a continuação do bem presente. "Porque eles não têm mudanças, portanto, eles não temem a Deus." O fundo da cratera do Vesúvio já teve grandes árvores crescendo, produto de séculos de quiescência.

Seria difícil pensar, ao olhar para eles, que algum dia seriam despedaçados e girados em chamas por uma nova explosão. Embora o perigo e a mudança contínuos possam não promover a lembrança de Deus, a paz contínua é muito capaz de acalmar para o esquecimento Dele. O salmista foi seduzido pelo conforto a dizer exatamente o que "o ímpio disse em seu coração". Salmos 10:6 Quão diferente pode ser o significado das mesmas palavras em lábios diferentes! A arrogância louca da confiança do homem ímpio, o erro do homem bom adormecido pela prosperidade e a confiança garantida de uma alma confiante são todos expressos pelas mesmas palavras; mas o último tem um acréscimo que muda o todo: "Porque ele está à minha direita, não serei abalado.

"O fim da ostentação do primeiro homem só pode ser destruição; a da fé do terceiro certamente será" prazeres para sempre "; a do lapso da dependência do segundo está registrado em Salmos 30:7 A queda repentina de sua falsa segurança é reproduzido graficamente pelas cláusulas abruptas sem conectar partículas.

Foi o "favor" já celebrado que deu a estabilidade que havia sido abusada. Seu efeito é descrito em termos de qual, o significado geral é claro, embora a tradução exata seja duvidosa. "Tu [ou estabeleceste] força para minha montanha é severa, e a emenda proposta (Hupfeld, Cheyne, etc. )," me colocaste em montanhas fortes ", requer a adição ao texto do pronome.

Em ambos os casos, temos uma metáfora natural para a prosperidade. A ênfase está ligada ao reconhecimento de que era a obra de Deus, uma verdade que o salmista havia esquecido e que teve de ser ensinada pelo súbito afastamento do semblante de Deus, o que se seguiu à sua passagem imediata da segurança descuidada para a agitação e o alarme. A palavra "perturbado" é usada para designar as emoções conflitantes e o desespero de Saul na casa da bruxa em Endor, e para a agitação dos irmãos de José quando ouviram que o homem que tinha a vida nas mãos era o irmão injustiçado.

Assim alarmado e cheio de pensamentos perturbadores estava o salmista. “Tu escondeste a tua face”, descreve suas calamidades em sua fonte. Quando o sol se põe, uma escuridão imediata envolve a terra e os pássaros param de cantar. Mas o "problema" era preferível à "segurança", pois se dirigia a Deus. Qualquer tempestade que faça isso é melhor do que a calma que O ilude; e, visto que todas as Suas tempestades têm como objetivo "nos conduzir ao Seu peito", elas vêm de Seu "favor".

A abordagem de Deus é contada em Salmos 30:8 , dos quais os dois últimos são uma citação da oração então torcida do salmista. O fundamento deste apelo para a libertação de um perigo que ameaça a vida é como na oração de Ezequias, Isaías 38:18 e reflete a mesma concepção do estado dos mortos como Salmos 6:5 .

Se o suplicante morrer, sua voz será perdida no coro que canta o louvor de Deus na terra. "O pó" ( isto é , o túmulo) é uma região de silêncio. Aqui, onde a vida produzia provas diárias da "verdade" de Deus ( isto é , fidelidade), ela poderia ser exaltada, mas as línguas mudas não podiam trazer a Ele nenhum "lucro" de louvor. A ousadia do pensamento de que Deus tem, em certo sentido, a vantagem da magnificação de Sua fidelidade pelos homens, o olhar triste para o reino escuro e a implicação de que viver é desejado não apenas por causa das alegrias da vida, mas a fim de mostrar Os procedimentos de Deus são todos notáveis. O tom da oração indica a visão imperfeita da vida futura que acompanha muitos salmos,

A preocupação com a honra da revelação do Antigo Testamento pode, neste assunto, ser esticada para invalidar a glória distinta do Novo, que "trouxe à luz a vida e a imortalidade":

Com uma transição rápida, correspondendo à rapidez da resposta à oração, o par final de versos fala da mudança instantânea que aquela resposta causou. Como na metáfora anterior, o choro foi transformado em alegria, aqui o luto se transforma em dança, e a mão de Deus desata a corda que amarrava frouxamente o manto de saco, e envolve o enlutado em trajes festivos. A mesma concepção da doçura do louvor de gratidão ao ouvido de Deus que foi apresentada na oração é recorrente aqui, onde o propósito das dádivas de Deus é considerado como sendo o louvor do homem.

O pensamento pode ser interpretado de modo a ser repulsivo, mas sua verdadeira força é apresentar Deus como desejando o amor e a confiança dos corações, e como "buscando tais para adorá-Lo", porque nisso eles encontrarão a bem-aventurança suprema e permanente. "Minha glória", aquele ser pessoal maravilhoso, que em sua mais baixa degradação retém reflexos cintilantes captados de Deus, nunca é tão verdadeiramente glória como quando "canta louvores a Ti", e nunca tão abençoado como quando, por um longo "para sempre" do que o salmista viu estendendo-se diante dele, "dá graças a Ti".

Introdução

PREFÁCIO

Um volume que aparece em "The Expositor's Bible" deve, obviamente, antes de tudo, ser expositivo. Tentei obedecer a esse requisito e, portanto, achei necessário deixar as questões de data e autoria praticamente intocadas. Eles não poderiam ser adequadamente discutidos em conjunto com a Exposição. Atrevo-me a pensar que os elementos mais profundos e preciosos dos Salmos são levemente afetados pelas respostas a essas perguntas, e que o tratamento expositivo da maior parte do Saltério pode ser separado do crítico, sem condenar o primeiro à incompletude. Se cometi um erro ao restringir assim o escopo deste volume, fiz isso após a devida consideração; e não estou sem esperança de que a restrição se recomende a alguns leitores.

Alexander Maclaren