Cântico dos Cânticos 3:2
Comentário Bíblico de John Gill
Eu vou subir agora, .... perceber que ela tinha tomado um método errado e, portanto, sem sucesso, ela conserta em outro; e, na força da graça divina, determina a persegui-lo, e "agora", imediatamente, imediatamente, sem qualquer atraso, "subir" de sua cama de preguiça e facilidade, e renunciando a seus prazeres carnais, em busca de sua amada ; que mostrou a sinceridade de seu amor para ele;
e vá sobre a cidade; Não a cidade de Jerusalém, embora possa haver uma alusão a ela; Mas a cidade espiritual, da qual os santos são outros cidadãos, onde moram, e onde a palavra é pregada, e as ordenanças são administradas: e "indo", como ela propôs, mostrou sua diligência e indústria em buscá-lo: e A noite sendo um tempo sem recursos para andar sobre uma cidade, especialmente para as mulheres, esta é uma prova adicional de seu grande amor a Cristo, naquela ela não apenas se expôs a reprovação e escândalo, mas também prejudicada e perigo; Mas sendo demitido com amor e destemido pelo perigo K, e pronto para encontrar sua amada, ela resolveu prosseguir, tudo o que ela sofreu. Por isso ela o procurou.
nas ruas, e de maneiras largas; isto é, da cidade, como comumente estão nas cidades; Então Troy é descrito L como uma cidade, tendo maneiras amplas nela; e também Atenas m: significando as ordenanças públicas do evangelho, onde ele pega suas caminhadas e muitas vezes se mostra; Ao buscá-lo aqui, ela estava certa, embora ela não tenha sucesso;
Eu vou buscá-lo a quem minha alma ama; Seu amor ainda era o mesmo, não abatido, mais propenso a ser aumentado através do desapontamento; Nem ela estava desanimada, mas estava determinada a procurar, até encontrá-lo;
Eu o procurei, mas eu encontrei ele não; Isso foi para castigar-a por sua ex-negligência; para tentar sua fé, amor e paciência; e mostrar que mesmo os melhores meios, embora para ser usado, não devem ser dependentes; E que Cristo tem seu próprio tempo e maneira de se tornar conhecido por seu povo, o que depende de sua vontade soberana.
k "audacem faciebat amor". Ovídio. Metamorfa. eu. 4. FAB. 4. L Homer. Iliad. 2. v. 29, 66, 141, 329. 14. v. 88. Odyss. 22. v. 230. m ib. Odyss. 7. v. 80.